Létezik-e vajon tudományos magyarázat arra, hogy miért a magyarok lakta területeken, hogy még pontosabbak legyünk, miért a Csallóköz területén találták meg az első H5N1 típusú madárinfluenzával fertőzött madarakat Szlovákiában?
A szobában lakik itt bent?
Több nagyvállalat belső közleményben tudatta alkalmazottaival, mi a pontos teendő, ha elhullott madárral vagy egyéb szárnyassal hozza őket össze a sors. Egyelőre az egyik pozsonyi édességgyár volt a legjobb, mely egyebek mellett kitért arra is, hogy ha meglátnak egy madártetemet, először arról győződjenek meg, hogy a szél a madár irányából fúj feléjük, vagy fordítva. Az esetleges oldalszélről nem tettek említést.
Bár Simon Zsolt már többször figyelmeztette a jónépet, hogy a veszélyeztetett területeken tessék bezárni a tyúkokat a tyúkólba, vagy hálót feszíteni föléjük, vagy valami hasonlót, egyébként a szárnyasok el lesznek pusztítva. Mivel az embereket ez nem nagyon hatotta meg, mondhatnánk, fütyültek a miniszter fenyegetéseire, megpróbálom máshonnét megközelíteni a dolgot. A kórral kapcsolatos figyelmeztetés már réges-régen megjelent a magyar irodalomban is. 1848 februárja környékén valószínűleg tombolt a gyilkos vész, viszont az akkori újságok nem mertek írni róla. Tudják, a Habsburgok alatt kemény cenzúra volt. Viszont híres költőnk, a szabadság bajnoka, így jellemezte a családi házuk környékén kialakult helyzetet: „Ej, mi a kő! tyúkanyó, kend, A szobában lakik itt bent? Lám, csak jó az isten, jót ád, Hogy fölvitte a kend dolgát!”
Magyarán Petőfi Sándor édesanyja valószínűleg meghallgatta az akkori mezőgazdasági miniszter figyelmeztetését, s szépen a kór idejére beköltöztette a tyúkot a szobába, nehogy megfertőződjön.
De Petőfi nem hagyta ennyiben a dolgot, mert ugye százszázalékosan nem lehetett biztos abban, hogy a madár már nem fertőzött, s ha most egy hét alatt jut ide Angliából a válasz, vajon meddig tarthatott 150 éve? Éppen ezért, mivel fennállt a veszélye annak, hogy más állatok is megfertőződnek, ha érintkeznek a tyúkkal, Petőfi kutyájukat is figyelmeztette: „Morzsa, Kedvet ne kapj a tyúkhusra, Élj a tyúkkal barátságba’...Anyám egyetlen jószága.”
Egyeseknek kétségei támadhatnak afelől, hogy Petőfi valóban erre gondolt-e, de kérem! Mivel magas szintű irodalomról volt szó, mégsem írhatta le Petőfi, hogy: „Morzsa, meg ne edd a tyúkot, mert nemcsak neki, hanem neked is véged lesz a H5N1 miatt”, meg ez így nem is rímelt volna.
Tehát kedves olvasók, akik egyben esetleg szárnyasokat is tenyésztenek. Ha Simon Zsoltra nem is, legalább Petőfi Sándorra hallgassanak egy cseppet.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.