Örkény 56-os Noteszlapjai oroszul
Moszkva. Örkény Istvánnak ötven év múltán is van mondanivalója a forradalomról, Budapestről, a magyarokról – mutatta be a Noteszlapok 56-ból új, orosz kiadását a fordító, Tatyjana Voronkina hétfő este a moszkvai magyar kulturális központ közönségének.
RÖVIDEN
Moszkva. Örkény Istvánnak ötven év múltán is van mondanivalója a forradalomról, Budapestről, a magyarokról – mutatta be a Noteszlapok 56-ból új, orosz kiadását a fordító, Tatyjana Voronkina hétfő este a moszkvai magyar kulturális központ közönségének. Örkény tőle szokatlan lelkesedéssel üdvözölte a forradalmat, követte végig rövid életének jeleneteit a budapesti utcán, s elfojtása után soha nem ereszkedett le odáig, hogy másképpen, ellenforradalomnak vagy eseményeknek nevezze – emlékeztetett Voronkina, felidézve az írónak a szabad magyar rádióban a pártállami szócsőről mondott, szállóigévé vált szavait is: „Hazudtunk éjjel, hazudtunk nappal, hazudtunk minden hullámhosszon.” Örkényt, aki nem volt hajlandó önkritikát gyakorolni, öt évi szilenciummal sújtották, s ezalatt gyógyszerészként dolgozott. A valóban jegyzettömb formájú Noteszlapokat az orosz Enigma Kiadó közreműködésével jelentette meg a moszkvai magyar kulturális intézet az évforduló alkalmából. (MTI)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.