Mostantól végleg elmarad. Nem jön sem játszani, sem kedvenc szállodájába, a margitszigeti Thermalba fürdeni. Muráti Lili nem érte meg az idei húsvétot. Ott halt meg, ahol színpadi színésznőként pályafutása legnagyobb sikereit aratta. A spanyol fővárosban.
Magával vitte minden titkát
Kilencvenegyben, amikor hosszú távollét után először utazott haza Madridból Budapestre, nevét öles betűkkel hirdették a spanyolországi plakátok. Itthon azonban még mindig számtalan mendemonda, gyanúsítgatás övezte alakját. A legsúlyosabb bűnökkel vádolták. Ahhoz, hogy kiderüljön: még csak szimpatizánsa sem volt a Szálasi-kormánynak, itthon kellett tisztáznia egykori távozása okát.
„Engem a Jóisten sok bajból kihúzott – mesélte elegáns tartással. – Az oroszok elfogtak, a befagyott Dunán átvittek az Andrássy út 60-ba. Még börtönben is voltam, de nem bántottak.”
Aztán elment, mert el kellett mennie? – kérdeztem.
Rámripakodott:
„Ilyesmiről szó sem volt. Én önként hagytam el az országot. Először 1944 decemberében indultunk el Jánossal, Vaszary Jánossal, a férjemmel. Karácsony napja volt, a bátyám telefonált, hogy azonnal menjünk, mert jönnek az oroszok. Úgy emlékszem, huszonöt kilométer lehetett már mögöttünk, amikor sehol semmi, egyszer csak lerobbant a kocsink, és kész, nem mozdult többé. Akkor jöttek a katonák, megfogták és félretolták, mi meg gyalog mentünk tovább, de nem sokáig, mert fáztunk és sötét volt. A Hűvösvölgyben fogtak el bennünket először. Falhoz állítottak az oroszok, aztán pincébe zártak, majd kihallgattak, de hogy durvák lettek volna hozzánk, azt nem mondhatom. Még a kihallgatások sem jelentettek különösebb lelki tortúrát. Kilencszer fogtak el bennünket, de sohasem bántottak. Akkor aztán elmentünk vidékre, a birtokunkra. Ott akartunk meghúzódni, csakhogy a gazdatiszt már bent ült a házunkban, úgyhogy máshol kellett helyet találnunk. Kilenc hónapot töltöttünk a szomszédos birtokon, én ott szántottam, vetettem, libákat tömtem. Fent laktam egy félig lebombázott istálló padlásán, aminek az volt a nagy előnye, hogy senkinek eszébe nem jutott, hogy ott bujkálhat valaki. Negyvenötben már tele volt az ország mindenféle szóbeszéddel. Rettenetes cikkek jelentek meg rólunk. Janinak három színház játszotta a darabjait, filmdirektor volt, és ő írta a legjobb forgatókönyveket, Németországban is elismerték. Mivel az én pályám is magasra ívelt, irigyeltek bennünket. Rólam előbb azt terjesztették el, hogy gyűlölöm a zsidókat, aztán amikor jöttek a nyilasok, két újság is azt próbálta bebizonyítani, hogy egy Lévai nevezetű zsidó ügyvéd lánya vagyok. Szegény édesanyám... én csak őt sajnáltam, őmiatta éreztem kellemetlen helyzetben magam. Ő ugyanis soha az életben meg nem csalta az apámat.”
Negyvenhatban, amikor lehetősége nyílt a kivándorlásra, Muráti Lili a férjével együtt Párizsba ment. Ott voltak ismerőseik. A letelepedési engedélyt azonban nem kapták meg. Kilenc hónapig egy normandiai kis faluban éltek, ahol ismerték a polgármestert. Mindennap ő hosszabbította meg huszonnégy órával az ott-tartózkodási engedélyüket. Normandiából aztán San Sebastianba vezetett az útjuk, és ott ismerkedtek meg egy impreszszárióval, aki nem akart hinni a szemének, hogy Vaszary János, az Angyalt vettem feleségül jeles magyar írója áll vele szemben, annak a darabnak a szerzője, amelyet Spanyolországban is óriási sikerrel játszottak. Hat hónappal később már Muráti Lili is színpadon volt. Addig az ottani rádió magyar nyelvű adásának bemondójaként dolgozott. Az első években természetesen csak törte a nyelvet, de a szerepei is olyanok voltak, hogy erre épültek. A Barbarában amerikai filmsztárt játszott. A francia szobalányban a címszerepet, a Tovarisban az orosz nagyhercegnőt. Lengyel Menyhért Ninocskája volt az utolsó darab, amelyben akcentusa lehetett, utána már spanyol szerzők darabjaiban lépett színpadra. Magyarországon felkapott sztár volt, a közönség rajongott érte, de igazán érett színésznő Madridban lett.
Itthon elsősorban filmszínésznőként ünnepelték. A legtöbbször gazdag, csinos, kiszámíthatatlan, cserfes, flörtölő nőket játszott. A megfáradt és megkeseredett öreg hölgyek szerepkörét Spanyolországban sem ő kapta. Muráti Lili erre mindig is ügyelt. Első kérdése minden egyes ajánlattal kapcsolatosan az volt: „Hány éves a nő?” Ha csak megközelítőleg is annyi volt, mint ő, meghagyta másnak a szerepet. Ha jóval fiatalabb, azt felelte: „Jöhet!” Ötvenéves kihagyás után, 1994-ben, amikor már minden zavaros ügyét tisztázta itthon, a Karinthy Színházban vállalta el A nagymama soha című csacskaság címszerepét. Nagymama volt, de a világ legelegánsabb nagymamája. Korát meghazudtoló, fiatalos küllemével még mindig százszázalékos nő.
A korával amúgy örökké baja volt. Ha rákérdeztek, mikor született, mindig mást mondott. De annyira mást, hogy a végén már maga sem tudta, miből kell kiindulnia. Ködösített. Csúsztatott. Szemrebbenés nélkül, édesen füllentett. Ha valaki, ő aztán tudta: Egy nap a világ.
Születésének évét nem is ismerte rajta kívül senki. Most, hogy elment, újabb találgatásokra adott okot. Kiderült, még az útlevelében sem ugyanaz az évszám volt, mint legkedvesebb budapesti szállodája, a Thermal nagykönyvében. Pontosan így aztán senki sem tudja, hány évet élt is Muráti Lili. Ahány nekrológ, annyi találgatás. Az egyik 89 esztendőről beszél, a másik 92-ről, a harmadik még csak meg sem próbálja kiszámolni. Az igazat elvitte magával. Nekünk mindössze annyi maradt: élt egy színésznő Madridban, aki mindig is magyarnak vallotta magát, élvezte, hogy körülrajongták, és mert mindenféle titkai voltak, haláláig izgatta az emberek fantáziáját.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.