Szeretné „egyenjogúsí?tani” a többségi és a kisebbségi nyelvű településneveket a cseh kormány kisebbségi tanácsa.
Tízszázalékos a cseh küszöb
A közlekedési és távközlési minisztérium 2006-ban kiadott rendelete alapján már lehetséges a települések kétnyelvű megjelölése, ha a kisebbségi lakosok aránya eléri a 10 százalékot. A kisebbségi megnevezés azonban más, kék színű táblán és kisebb betűkkel van feltüntetve, mint a fehér táblás cseh nyelvű. A tárca azt állítja: minden rendben van, ez a megjelölés megfelel a nemzetközi megállapodásoknak. Hasonló a gyakorlat Szlovákiában is. Csehországban ez a kérdés mintegy 30, lengyelek is lakta települést érint Észak-Morvaországban és Sziléziában. Ott a lengyel határ mentén él a mintegy 60 ezres csehországi lengyel kisebbség döntő többsége.
A kisebbségi tanács legutóbbi ülésén, amikor a problémát ismételten megtárgyalta, hibásnak minősítette ezt a gyakorlatot és jelezte: kérvényezni fogja a rendelet megváltoztatását. A tanács szerint a cseh és a lengyel településnevet egyforma betűkkel kellene írni, és mindkét névnek egy táblán kellene szerepelni. „A követelés nem politikai, hanem technikai jellegű. Az általunk kérvényezett gyakorlat az emberek számára egyszerűbb, érthetőbb lenne, s nem okozna zavarokat, mert senki sem fog kételkedni abban, mit is jelent az idegen nyelvű felirat” – szögezte le Stehlíková.
A cseh kormány tavaly ötmillió koronát különített el a kétnyelvű feliratok bevezetésére – tájékoztatta lapunkat Milan Pospíšil, a kisebbségi tanács titkára. Idén ugyanilyen nagyságú összeg áll a települések rendelkezésére. A mintegy háromtucatnyi számba jövő település közül eddig 15 kérvényezte a településnevek és a közlekedési táblák kétnyelvű megjelölését. „Kár, hogy nincs több érdeklődő. A lehetőség a kétnyelvű megjelölésre adva van” – jegyezte meg Pospíšil.
„Nálunk a lengyel nemzetiségű állampolgárok aránya 22 százalék. A falu önkormányzata természetesnek és szükségesnek tartja a kétnyelvű feliratokat ebben a régióban” – jelentette ki Vladislav Šipula, Albrechtice polgármestere. Albrechticében már két?nyelvűek az információs táblák, a középületek, hivatalok megjelölése és az autóbusz-megállók jelölése is.
Vannak azonban települések, ahol ezt a cseh többségű önkormányzatok nem tartják gondnak, holott a lengyel kisebbséget képviselő szervezetek több ízben is sürgették a kérdés megoldását.
A kisebbségi tanács kezdeményezése kiváltotta a közlekedési tárca bírálatát is. „Ugyan még nem tanulmányoztuk át a javaslatot, de első ránézésre úgy tűnik, hogy ez ellentétes lehetne a témát rendező bécsi megállapodással, amely szerint az idegen nyelvű megjelöléseknek kisebbeknek kellene lenniük, mint a hivatalosaknak” – jelentette ki Karel Hanzelka, a tárca szóvivője.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.