A legrégibb dán napilapot, a Berlingske Tidendét egyik tulajdonosa, Maerska Mc-Kinny Moeller azonnal eladta, mikor cikksorozatot közöltek arról, hogy a tulajdonos édesapja által vezetett fegyvergyárnak mekkora szerepe volt a Wehrmacht ellátásában a náci megszállás idején.
Dániai szembenézés a múlttal
Ezek a tények többé-kevésbé ismertek voltak. Legfeljebb arról volt szó, hogy míg a közép-európai országok hajdani fél- vagy egészen fasiszta vezetésének felelősségét mindig hangsúlyozták, a skandináv államok és Németország együttműködését inkább csak hallgatólag vették tudomásul. Az ismeretlenség homálya fedte viszont a dán–német viszonyt a háború befejezése után. Dán újságírók és történészek igyekeznek újabban erre is fényt deríteni. Valósággal sokkolva a dán közvéleményt, amelynek idősebbik része igyekezett elfelejteni az 1945 és 1949 között történteket, a fiatalabb nemzedékek pedig egyszerűen nem tudtak semmit. Ismeri a világ közvéleménye, hogy a Beneš-dekrétumok következményeként kitelepítették a háború előtti csehszlovák állam német nemzetiségű lakosságának döntő többségét, kitelepítettek csaknem százezer szlovákiai magyart, illetve a nemzetiségünket kollektív bűnösként évekre megfosztották állampolgári jogaiktól. Legutóbb a Danzigban-Gdańskban született baloldali német Nobel-díjas író, Günter Grass Ráklépésben című regénye hívta fel a világon az elsőként a figyelmet a mai Lengyelország nyugati területeiről elmenekült és kitelepített németek sorsára. A hajdani Szovjetunióban pedig a népes, volgai német kisebbség sorsa már a háború alatt megpecsételődött: őket Kazah-sztánba deportálták.
A dániai eseményekről azonban semmit nem tudott a világ, s mint írtam volt, a dánok maguk is alig-alig. A háborús események következtében, amikor a Vörös Hadsereg előnyomulása elérte a Baltikumot, illetve a porosz területeket – megindult a menekültáradat. 1945 februárjától csaknem kétmillió német (a Wehrmacht egyes egységei, sebesültek, civilek) érkezett az alig ötmilliós országba. Egyedül a koppenhágai kikötőbe 370 ezer katonát és menekültet irányítottak. A helyzet tarthatatlanságát jelezte, hogy Dánia „birodalmi protektora”, azaz helytartója (mert addigra a németek már nem bíztak a dánokban, és leváltották a dán kormányt), W. Best is interveniált Berlinbe, és ennek nyomán a menekültek többségét továbbszállították. A Wehrmacht kórházai képtelenek voltak a sebesültek ellátására, ezért segítséget kértek a dánoktól. A dánok feltétele az volt, hogy engedjék szabadon azokat a dán politikai foglyokat, akik német koncentrációs táborokban raboskodtak. Tekintettel arra, hogy ezek kevesen voltak, a sebesültek pedig rengetegen – a németek eleget tettek a dán óhajnak. A dán orvosi kamara azonban nyilatkozatot adott ki, amely szerint a német menekültek szervezett orvosi ellátását nem fogja a dán lakosság rovására biztosítani. A németek ekkor már nem voltak abban a szituációban, hogy erőszakot alkalmazzanak.
A háború befejezésekor 250 ezer német maradt dán területen, többségük öreg, nő és 15 év alatti gyerek. A dán hatóságok azonnali hatállyal internálták őket, és a munkaképes embereket kényszermunkára fogták. A bánásmód embertelen volt: az internáltak között tífusz pusztított. A hivatalos veszteséglista 13 500 áldozatról tud. Ám ebből 7 ezer ötödik életévét meg nem ért gyermek! Ez volt a bosszú az elmúlt több mint négy háborús év minden megaláztatásáért. Ezt a bosszút azonban nem a tettesek szenvedték végig, hanem ártatlan emberek. A szörnyűség 1949-ben ért véget, amikor a németek internálótáborait felszámolták, és a menekültek Nyugat-Németországba távozhattak. A dán lelkiismeretet a Berlingske Tidende munkatársai és Soeren Lindbjerg tévérendező Csak német című dokumentumfilmje ébreszti. És ahogyan lenni szokott: a dokumentumok közlését indulatos vita követte, sőt az újság esetében gazdasági retorzió is, hiszen a haragvó dán tulajdonostól egy norvég cég mentette meg a lapot. Megdöbbentő, hogy a múlttal való szembenézés nemcsak a mi térségünkben, a cseheknél, a szlovákoknál, a magyaroknál, a románoknál, a horvátoknál vált ki nehezen magyarázható indulatokat, hanem olyan nemzeteknél is, amelyeknek történelmét mi, balga és tájékozatlan közép-európaiak jóval szerencsésebbnek gondoltuk a miénkénél, ezért, mondjuk, a dánok erkölcsi erejét is erősebbnek gondoltuk. Vagy mégis Günter Grassnak lenne igaza, aki a tragédiákat felidéző és a német bűnöket sem elhallgató regényét így fejezte be: „Ennek nincs vége. Nem lesz vége sohasem?”
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.