A világ nem nagyon méltatja figyelemre, de azért van belorusz kérdés. Nemcsak arról van szó azonban, hogy Európa közepén egy Lukasenko uralkodhat. Izgalmas az is, hogy a belorusz nyelv is roppant veszélyes lett. Ez, ha tetszik, kisebbségi probléma is.
A belorusz elnök a belorusz nyelv ellen
Belorussziáról egy jó évtizede, amióta Alexandar Lukasenko az államfő, mint amolyan posztsztálinista országról ír a világsajtó. Lukasenko uralma alatt virágzik a korrupció, fittyet hánynak az emberi jogokra, nem nagyon törődnek a nemzetközi tiltakozásokkal. És hát a gazdasági helyzet is komoly aggodalomra ad okot. Minszk nem hajtott végre reformokat, nem is érdekli a piacgazdaság, minden maradt a régiben. Egy-két éve felmerült, hogy a teljesen értéktelen belorusz rubel helyett a viszonylag konszolidált orosz rubelt vezetnék be újra fizetőeszközként, és a két ország amolyan laza szovjet-államközösségben élhetne. Putyin eleinte helyeselte az ötletet, nem azért, mert gazdasági hasznot remélhetett volna egy ilyen lépéstől, hanem Belorusszia katonai-stratégiai helyzete fontos Moszkva számára. Kivált a NATO és az EU keleti terjeszkedése után. Úgy tetszik azonban, hogy a nagy lendülettel indult barátkozás abbamaradt. Putyin is rájött arra: Lukasenkóval az ember nem mehet közösen jobb európai társaságba.
De hát minek anyanyelvről, kultúráról beszélni, ha csupán egy posztsztálinista minszki zsebdiktátorról van szó, akinek jól-rosszul felmért pillanatnyi érdekei irányítják, szinte teljesen kiszámíthatatlanul, minden lépését? Néha azonban a Lukasenko-félék is tudnak világtörténelmi abszurditásokat produkálni. Mert minden bizonnyal ezek sorába tartozik, ha egy államfő – ráadásul egy nemzeti köztársaság elnöke – kijelentheti, mint ezt a közelmúltban Lukasenko tette, hogy „a belorusz nyelv nem alkalmas mélyebb gondolatok kifejezésére”. A mélyebb gondolatokat ki lehet fejezni a „nagy testvér” nyelvén, oroszul. Következésképpen nincsen semmi szükség arra, hogy energiát, és főleg pénzt pazaroljanak e nyelv fejlesztésére, ápolására, a nemzeti irodalom és színház támogatására. Sőt anyanyelvi iskolákra sincsen szükség. Noha a 2000-es népszámlálás adatai szerint a lakosság 92 százaléka vallja belorusznak magát, belorusz nyelven már csak az elemi és középiskolák 25 százalékában folyik az oktatás. (1995-ben még 76% volt az arány). Az 1995-ös tanévben még az első elemistáknak csak 25%-a kezdte a tanulást orosz nyelven, ma már 62%.
A 20. és a 21. század már régen elszoktatta az embereket a csodálkozástól. Ám az önfeladásnak ez a gyakorlata valóban szokatlan, még abban az esetben is, ha Lukasenkótól soha senki nem várta, hogy szovjet határőr politikai tiszti képzettségével valami különösebb harcosa lesz a belorusz nyelvnek és kultúrának. Lukasenko lépése annál meglepőbb, mivel a volt Szovjetunió utódállamaiban a helyi vezetők éppen az orosz nyelv ellen tesznek határozott lépéseket. Legutóbb Ukrajnában betiltották az orosz nyelvű tévéműsorokat. A Lett Köztársaságban az orosz iskolákat kívánják vegyes nyelvű oktatási intézményekké átalakítani, holott a lakosság harminc százaléka orosz anyanyelvű.
Egyébként Lukasenko csak akkor szólal meg beloruszul, ha falun jár, a „néppel” találkozik. Ám nehogy bárki is azt a következtetést vonja le, hogy más alkalmakkor, amikor oroszul szól, „mély gondolatokat” közöl a világgal.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.