<p>Előbb megszerette, aztán elszerette, vagyis magyar szöveggel (f)elénekelte külföldi kedvencei évekkel ezelőtt született dalait.</p>
A VASÁRNAP sztárja: Zorán
Tíz szerzemény egy korongon. Szerelmi himnuszok. Halleluják. Világslágerek. Zorán, 2016-ban.
* Még mielőtt magáról az »elszeretés« folyamatáról kérdezném, engedjen meg egy nagyon diszkrét kérdést. Testvérével, Dusánnal, aki majdnem minden dalának szövegírója, vallásos nevelésben részesültek?
Erre a kérdésére Dusán a Kell ott fenn egy ország szövegében mindkettőnk nevében megadta a választ: mi a nagymamánktól tanultunk meg imádkozni.
* A Miatyánkot tehát szerbül is tudja.
Igen, szerbül is tudok imádkozni.
Szabad egy dalt elszeretni? Milyen dalokat szeret feldolgozni? S miután a dal magyar változata megszületik, küld belőle a kiadó Stingnek, Chris Reának, Mark Knopflernek és a többi külföldi előadónak? Van olyan külföldi előadó, aki Zorán-dalt szeretett el? A nosztalgia mennyire van jelen a mindennapjaiban? Mennyire ragaszkodott a család a hagyományokhoz? Karácsonykor, gyerekkorukban, nagy zenélések voltak otthon?
Minderre és még sok más kérdésre is választ kap, ha elolvassa Szabó G. László interjúját a Vasárnap aktuális számában!
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.