Zorán elszeretett dalai

Zorán legutóbb 2013 őszén jelentkezett stúdiólemezzel, az Egypár barát cíművel, amelyen tíz, javarészt már ismert duettje és egy, 2006-os tercettje hallható – énekel többek között Palya Beával, Rúzsa Magdival, Tompos Kátyával, Gerendás Péterrel, Presser Gáborral, fivérével, Sztevanovity Dusánnal és

Zorán legutóbb 2013 őszén jelentkezett stúdiólemezzel, az Egypár barát cíművel, amelyen tíz, javarészt már ismert duettje és egy, 2006-os tercettje hallható – énekel többek között Palya Beával, Rúzsa Magdival, Tompos Kátyával, Gerendás Péterrel, Presser Gáborral, fivérével, Sztevanovity Dusánnal és feleségével, Hegyi Barbarával. A közönség most új dalokat tartalmazó albumot várt a Kossuth-díjas előadóművésztől, mivel márciusban a Budapest Kongresszusi Központban tartott koncertjén két vadonatúj Presser Gábor–Sztevanovity Dusán szerzeményt is előadott, a Nincsen kedvem és az Az volt a dal címűt. Ehelyett azonban válogatáskoronggal rukkolt elő.

„A duettlemez adta magát, mert mindig vannak vendégeim a koncerteken, és a sokféle, érdekes fúzióból érdemes volt összeállítani egy albumnyit” – mondta Zorán az MTI-nek. Pályafutása során külföldi zenészek jó néhány slágerét rögzítette magyarra átírva vagy az eredeti nyelven, ezekből kötött csokorba tízet az Elszeretett dalok című korongon. „A lemezen szereplő felvételek nagy része itt-ott, különböző kiadványokon már megjelent, de gyűjteményként még nem, és rákerült két publikálatlan átirat is. A Dusán által magyarra átültetett slágerek között számos olyan van, amelyet a mai napig játszom a koncertjeimen. Elsősorban a Volt egy táncra gondolok, Leonard Cohen Take This Waltzának a magyar változatára, de említhetem az Üres bölcsőt ringat a Hold fénye címűt, Harry Chapin több mint négy évtizeddel ezelőtt íródott Cat’s in the Cradle című dalának a magyar verzióját, vagy a Szép holnapot is, amely Mark Knopfler szerzeménye, Why Worry címmel a Dire Straits slágere” – nyilatkozta az énekes. Az említettek mellett szerepel az albumon Cole Porter, Sting, Charles Trenet, Billy Joel, Chris Rea egy-egy dala, valamint felkerült rá egy skót népdal, a Morning Has Broken is, amely Cat Stevens előadásában vált ismertté 1971-ben. Az utóbbi mellett Zorán szintén angolul adja elő a True Love-ot, Auth Csillával, de franciául is énekel, a feleségével a Que reste-t-il de nos amours? című slágert, amely a Magyar Televízió Aranyág című műsorában hangzott el 2010-ben.

Zorán hangsúlyozta: nem nosztalgiázik. „Számomra nagyon fontos, hogy időről időre szülessenek új dalok, amelyek bekerülnek a repertoárba. Akkor érzem jól magam, ha zajlanak a dolgok körülöttem” – mondta az énekes, aki szeptember 17-én két koncertet is ad a budapesti Művészetek Palotájában. A belépőjegyek már elfogytak.

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?