Már túl van a veszélyen. Legalábbis, ami az egészségi állapotát illeti. Faludy György, a kilencvenharmadik évéhez közeledő költőóriás az elmúlt hetekben magas lázzal ágynak esett, kórházba vitték, és tüdőgyulladást diagnosztizáltak nála. Hétfőtől jobban érzi magát, javul az állapota.
Ha átöleli, karjából kiesik a csont
Még elkészültek a Penthouse-ban azóta megjelent, botrányosnak egyáltalán nem nevezhető (esztétikus!) képek, amelyeken a pajzán mosolyú faun mezítelen felsőtesttel öleli magához ruhátlan kedvesét, leadta a fotókhoz szánt sorait („Lényed mellett megszédülök. Ha átölellek / karomból kiesik a csont.”... „Bevallom, hogy csak azért udvaroltam / testednek, hogy a lelkedet megkapjam.”), de amikor már új verseskötete megjelenésére készült, hirtelen legyengült, és negyvenfokos lázzal ágynak esett. A házi aukciót természetesen azonnal lefújták, a költözés elmaradt, Faludy György kórházba került, felesége azonban úgy döntött, mégsem hagyja bent. Állandó orvosi felügyelet alatt inkább ő maga ápolja – otthon. A magas láz veszélyes volt a hajlott korú költő esetében. Fél órára ugyan le tudták húzni, de nem sokára ismét 40 fokra szökött. Ezt nevezik váltóláznak, amely erősen megviseli a szervezetet.
Faludy György ma már jobban érzi magát. Nem jól, csak jobban. Legyengült teste álnok betegségről árulkodik, a lakást egyelőre el sem hagyja, arcán jó pár nehéz nap éjszakája. Léptei még inkább lelassultak, gesztusai visszafogottak, hangjából eltűnt a szenvedély. Miközben örül. A karácsonyi könyvpiacon ugyanis két új könyvvel lehet jelen. Fotóalbum az egyik, verseskötet a másik. Az albumot a Penthouse-fotók szerzője, Urbán Ádám készítette, szinte beköltözve Faludy György és Kovács Fanny életébe. Ezek a képek egy boldog pár hétköznapjait láttatják. Egy élemedett korú férfi és virágzó testű szerelme hétköznapjait, akik nem törődnek az előítéletekkel, és csak egymásra figyelnek.
„Szőkeséged mélyében lángok égnek / mint minden tagodban. Szép vagy nagyon. / Azt képzelem: a Péter templom minden / gyertyáját meggyújthatnák hajadon” – írja a gyengeségtől elolvadt költő.
A fotóalbum nem tartalmaz verseket. Faludy György friss alkotásait a másik kötet, a Viharos évszázad foglalja magába, amelyben ötvennégy vers olvasható. Az egész évszázadot átölelő költemények között nem egy Fannyhoz, Fannyról szól, arról az érzésről, amelyet egyedül tőle kapott a költő.
Van ráadás is. Egy harmadik könyv. Az átköltött Villon-versek 45. kiadása, amely megegyezik az 1940-ben megjelent hetedik kiadással. Ezt ugyanis papírvágó késsel, otthon kell oldalakra bontani.
Aki pedig a költőfeleség gondolataira kíváncsi, az most Kovács Fanny írásaiból is ízelítőt kaphat. Most jelent meg ugyanis A szerelem jogán című kötete, amely „egy nagyon kicsit Gyurkáról is szól”.
Könyvbemutatót sem a lábadozó óriás, sem a gondoktól terhelt költőnő nem tartott.
Kovács Fanny számára sokkal fontosabb, hogy férje új erőre kapjon, és ismét egészséges legyen. A gyógykezelés még nem ért véget, az erősítők hatása azonban napról napra javít Faludy György leromlott állapotán.
A lakásügy persze továbbra is megoldatlan. Egy biztos: az „írott kincstárból” a Széchenyi Könyvtár is kap jó néhány darabot. Talán már karácsonyi ajándékként.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.