<p>A Gramma Nyelvi Iroda közönségszolgálatához gyakran érkeznek olyan kérdések, amelyekből a magyar mint kisebbségi nyelv hivatali használatával kapcsolatos nyelvi és egyéb problémákra következtethetünk.</p>
A magyar nyelvű ügyintézés lehetőségei Szlovákiában
Az intézetben folyó kutató és gyakorlati tevékenység mellett éppen ezért fontosnak tartjuk a szlovákiai magyarság folyamatos tájékoztatását a különböző jogszabályok biztosította lehetőségekről. A Szlovákiában 1999. szeptember 1-én hatályba lépett kisebbségi nyelvhasználati törvény, illetve a 2002. január 1-től hatályos A regionális vagy kisebbségi nyelvek európai kartája fontos előrelépést jelent a szlovákiai kisebbségek nyelvi jogainak kiterjesztése szempontjából, rendelkezéseik alapján ugyanis törvényes mód nyílik a kisebbségi nyelvek írásbeli használatára a hivatalos érintkezés bizonyos területein. Ez főként abban nyilvánul meg, hogy azokon a településeken, ahol az utolsó népszámlálás adatai szerint a kisebbség a lakosságnak legalább 20%-át alkotja, a nemzeti kisebbséghez tartozó szlovák állampolgárságú személyek a közigazgatási szervhez címzett írásos beadványaikat kisebbségi nyelven is benyújthatják; és a közigazgatási szerv az államnyelvű válasz mellett kisebbségi nyelven is válaszol a folyamodványra. A fenti követelményeknek eleget tevő településeken a közigazgatási szerv a közigazgatási eljárás során hozott határozatát az államnyelvű szövegezés mellett kérésre kisebbségi nyelvű hiteles fordításban is kiadja, saját hatáskörében az általánosan kötelező érvényű jogszabályokról kérésre kisebbségi nyelven is tájékoztatást nyújt, a saját hatáskörében kiadott űrlapokat pedig kérésre kisebbségi nyelven is az állampolgárok rendelkezésére bocsátja. A kisebbségi nyelvhasználati törvény rendelkezései szerint azokon a településeken, amelyeken a kisebbség arányszáma eléri a 20%-ot, a területi önkormányzati szerv tanácskozása kisebbségi nyelven is folyhat, ha azzal valamennyi jelenlevő egyetért; illetve az ilyen településeken a helyi képviselő-testület tagja e szerv tanácskozásain a kisebbségi nyelvet is használhatja (a tolmácsolásról ez esetben az önkormányzat gondoskodik). Az előző szabályozásokat az 1995. évi ún. államnyelvtörvény 2009-ben módosított rendelkezései, valamint az 1999. évi kisebbségi nyelvhasználati törvény 2011-ben módosított előírásai is megerősítik: az a személy, akinek anyanyelve az államnyelv szempontjából értelmezett közérthetőség követelményének megfelel, a közigazgatási szervvel történő hivatalos érintkezésben használhatja az anyanyelvét. Ugyanezen törvények utalnak arra, hogy a nemzeti kisebbségekhez és etnikai csoportokhoz tartozó személyek anyanyelvének használatát biztosító jogok a bírósági és a bűnügyi szervek előtti eljárásban érintetlenek maradnak. A fentiekből kitűnik, hogy a közigazgatás és a jogszolgáltatás azok a hivatalos színterek, ahol Szlovákiában elvileg lehetséges a magyar nyelv használata. Anyanyelvünknek e területeken való szélesebb körű használatához kétségkívül hozzájárulnak azok a tematikus szószedetek (pl. a folyamatosan bővülő szlovák–magyar közigazgatási szójegyzék, az önkormányzatok számára készült kétnyelvű mintaszöveg-gyűjtemény, a kétnyelvű foglalkozásnév-jegyzék, stb.), amelyek a Gramma Nyelvi Irodában készültek, készülnek (www.gramma.sk), illetve az a szlovák–magyar terminológiai szójegyzék, amely a kisebbségi kormánybiztos honlapján érhető el (www.narodnostnemensiny.gov.sk).Misad Katalin
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.