Himnuszról, szellemi értékekről a magyar kultúra napján

A dunaszerdahelyi Vidék- fejlesztési Szakközépiskola és Sportgimnázium diákjai annak a dalnak, illetve versnek a történetéről, gondolatvilágáról emlékeztek meg, amelyet előbb ismerünk, éneklünk, és csak később értjük meg gondolatvilágát – ez pedig a magyar himnusz.Nemzeti énekünk születésének 194.

A dunaszerdahelyi Vidék- fejlesztési Szakközépiskola és Sportgimnázium diákjai annak a dalnak, illetve versnek a történetéről, gondolatvilágáról emlékeztek meg, amelyet előbb ismerünk, éneklünk, és csak később értjük meg gondolatvilágát – ez pedig a magyar himnusz.

Nemzeti énekünk születésének 194. évfordulóján nehéz elhinni, hogy a 19. századig nem volt Magyarországnak hivatalos himnusza. Az anekdotikus feljegyzések alapján Erkel Ferenc a pozsonyi harangok zúgására emlékezve megzenésítette Kölcsey versét. A költemény megírásának napja 1989 óta a magyar kultúra napja.

Az iskola diákjainak minden évben ez a nap is alkalmat ad arra, hogy nagyobb figyelmet szenteljenek a magyarság évezredes hagyományainak, felmutassák és továbbadják a múltat idéző szellemi értékeket.

A Kölcsey-vers gondolatvilágának elemzése után a magyar népzenei alapokat és a saját improvizációkat egyedi hangzásvilággá alakító, Mátyusföldről származó Kossuth-díjas Ghymes együttes aktuális, Január című dalának felvételét hallgatták meg. A csallóközi Kicsi Hang előadásában pedig Ady Endre A föl-földobott kő című verse hangzott el videofelvételről.

Népzenei örökségünk egyik gyöngyszeme, a Tavaszi szél vizet áraszt című székelyföldi népdal legkülönlegesebb előadásáról is szó esett. A Freddie Mercury által Budapesten előadott és elvezényelt dalocska 1986-ban felvett filmkockáit megnézve emlékeztek a ma már flashmobnak is nevezhető egyedülálló rock- és népzenei produkcióra.

Az ízig-vérig magyaros verbunkos muzsika műfaját egy német zeneszerző, Johannes Brahms szinte „anyanyelvi szinten” művelte, 21 magyar táncából a legnépszerűbbet és a legtöbbet játszottat, az ötödiket idézték fel.

Kölcsey Ferenc leggyakrabban idézett prózai írásából, a Parainesisből a nyelvről szóló bekezdésének előadásával hangsúlyozták az anyanyelv fontos szerepét: „Soha ne feledd, miképpen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség.”

Ezután néhány különleges tényt osztottak meg a legtöbbet idézett magyar versről. Szó esett arról is, hogy a Himnusznak már szobra is van, hogy harminc nyelvre lefordították, és megemlítették azt is, hogy Rákosi Mátyás Illyés Gyulával szeretett volna új nemzeti éneket íratni.

A műsor második felében kifejezetten „sportos” megközelítésben szóltak a himnuszról. Érdekes információk hangzottak el a himnusz olimpiai verziójáról. Az intézmény falai közt tanuló focisták nagy örömére Szabó Tímea előadásában elhangzott a DAC stadionhimnusza, a Nélküled.

Stílusosan a 2015. december 30-án a kanadai ifjúsági jégkorongtornán a lemezjátszóhibát korrigálni akaró Horváth László hokis által előadott Himnusz-verzióval zárták az irodalmi-kulturális műsort. (-kl-)

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?