Kétnyelvű feliratokat követelnek

Kétnyelvű, cseh–lengyel táblákat kérnek elhelyezni a középületeken, valamint a hivatalokban a morvasziléziai lengyelek.

A kétnyelvűség elérése érdekében nemrég petíciós kampány indult a lengyelek lakta vidéken. Az akció 2006-ig fog tartani, s a petíciót már eddig is több százan írták alá.

A lengyel határ mentén fekvő morvasziléziai megyében a legutóbbi, 2001-es népszámlálás adatai szerint 52 ezer lengyel él. Csehországban ez az egyetlen olyan nemzeti kisebbség, amely egy tömbben található, s így lehetősége van szélesebb körben élni a kisebbségi jogokkal. A lengyelek kulturális központja Český Těšín, ahol lengyel általános iskola és gimnázium, valamint színház is működik. Ebben a városban, amelyet magyar–szlovák határon lévő Komáromhoz hasonlóan 1918 óta szintén megoszt az államhatár, a kétnyelvűség mindennapi gyakorlat. Más városokban és falvakban azonban még nem, így a lengyel kulturális szervezetek petíciót kezdeményeztek a kétnyelvűség általánossá tételére a lengyelek által lakott régióban.

A petíciós kezdeményezés Třinecből indult, amelynek 39 ezer lakosából 7000 vallja magát lengyelnek. „Kétnyelvű feliratokat követelünk elsősorban a középületeken. A városházán ugyan már ilyen feliratok vannak, de a többi hivatalon még nem. Követeljük, hogy minden ilyen épületen kétnyelvű legyen a felirat” – nyilatkozta újságíróknak Třinecben Wieslaw Sikora, a petíciós bizottság elnöke. Megjegyezte, a kétnyelvű táblákat szeretnék szélesebb körre is kiterjeszteni, a városok, falvak, terek, utcák megnevezésére is.

Csehországban a törvények engedélyezik a kétnyelvű feliratokat. A hatóságok ezt saját belátásuk szerint alkalmazhatják is. Máskülönben azonban ezt mindenütt a helyi lakosoknak kell hivatalosan kérelmezniük. Ha a kétnyelvűségi kérvényt a lakosság tíz százaléka aláírásával támogatja, akkor a hatóságok számára ennek megvalósítása kötelező.

Az állami intézmények és helyi önkormányzatok nyelvhasználatét Csehországban hivatalosan nem szabályozzák. Ugyanakkor a cseh norma érdekes kitétele, hogy az adóhivatalban minden nemzetiség a saját anyanyelvét használhatja. Megfelelő tolmácsot azonban a kisebbséginek kell előkerítenie, viszont tiszteletdíját ebben az esetben az adóhivatal fizeti.

Kétnyelvű feliratok – külföldi turistáknak

Csehországban leginkább a volt szudétanémet területeken, tehát a német és az osztrák határ mentén vannak két-, valamint többnyelvű feliratok. Ezek azonban nincsenek összefüggésben a kisebbségi jogokkal, hanem az odalátogató nagyszámú német és osztrák turistáknak szólnak. A vidéken ugyanis ma már egy-két kivétellel nincsenek olyan települések, ahol a németek száma meghatározó lenne. A csehországi magyarok – a legutóbbi népszámlálás szerint mintegy 16 ezren – pedig szétszórtan élnek. (kj)

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Korábbi cikkek a témában

Ezt olvasta már?