Az egyéni vállalkozások szaporodásával egyre több könyvelő hirdeti szolgáltatásait, illetve különféle szervezetek indítanak efféle tanfolyamokat.
Nem egyszerű könyvelés, hanem egyszeres
Miből adódik ez a nyelvhasználati eltérés? Először is vizsgáljuk meg e kifejezések második tagját! A mai magyar nyelvben megkülönböztetjük a számvitel-t, mely a vállalkozások és egyéb szervezetek vagyoni, pénzügyi és jövedelmi helyzetéről információkat szolgáltató nyilvántartási, elszámolási és beszámolási rendszer, valamint a könyvvitel-t, mely a számvitel részét képezi, és az eszközök és források állományáról, ezek változásáról vezetett rendszeres elszámolás. A szlovákban viszont mindkét fogalomra az účtovníctvo megnevezést használják, s csak a szövegkörnyezet alapján dönthető el, hogy melyik értelemben szerepel. Az említett két fogalomhoz szorosan kapcsolódik a könyvelés – szlovákul účtovanie –, vagyis a könyvvitel konkrét megvalósítása, a könyvviteli feljegyzések vezetése. A szlovákiai magyar szóhasználatban azonban a könyvelés, könyvvitel, számvitel szavak jelentése egybemosódik, s mivel mindennapjainkban gyakrabban találkozunk a konkrét könyvelési folyamattal, továbbá ismerjük a könyvel, könyvelő szavakat, ezért mind az účtovníctvo, mind az účtovanie szavakat könyvelés-nek fordítjuk, illetve ezt használjuk ’könyvvitel, számvitel’ értelemben is. A laikusok számára egyébként Magyarországon is gondot jelent e három fogalom, illetve szó elkülönítése (különösen a formai-szemantikai szempontból hasonló könyvvitel : könyvelés szavaké), erre utal az is, hogy az értelmező kéziszótár szerint a könyvelés szónak van ’könyvvitel’ jelentése is, ez azonban nem hivatalos.
Az egyszerű könyvvitel a német einfache Buchführung/Buchhaltung tükörfordítása, akárcsak a szlovák jednoduché účtovníctvo. A némettől és a szlováktól eltérően azonban a magyarban a múlt század első felében az egyszerű jelzőt az egyszeres váltotta fel, egy ideig még használatos volt mindkét megnevezés; a hatvanas évek elején kiadott Új Magyar Lexikon például mindkét jelzőt feltünteti. A magyarországi számviteli törvényben, a mostani közgazdasági tankönyvekben, szakkönyvekben azonban már csak az egyszeres könyvvitel kifejezéssel találkozunk. Az egyszerű könyvvitel viszont tovább él a szótárakban, a szótárírók ugyanis igen gyakran más korábbi szótárakból merítik anyagukat, s kortárs anyagon nem ellenőrzik az esetleges terminológiai változásokat.
A mai magyar (magyarországi) közgazdasági terminológia és nyelvhasználat szempontjából elavult és nem szabatos egyszerű könyvelés kifejezés jó példát szolgáltat arra, hogy szakszavak, szakkifejezések magyar megfelelőjének keresésekor nem elegendő csak a szótárakra hagyatkozni, mindenképpen szükséges kortárs szöveganyag vizsgálata is.
Ügyfélszolgálatunk szerdánként 9,00–13,00 között a 0031/550-42-62-os telefonszámon várja az érdeklődők kérdéseit. Címünk: Gramma Nyelvi Iroda, 929 01 Dunajská Streda, Bacsákova u. 240/13, P.O.Box 16, e-mail: [email protected]
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.