Magyar szerzők a Bibliotékán

<p>Pozsony. Ma kezdődik és vasárnapig tart a Bibliotéka könyvvásár az Incheba kiállítási központban. A korábbi évekhez hasonlóan idén is saját programkínálattal van jelen a rendezvényen a magyar irodalom és kultúra: összesen hat könyvbemutatót, pódiumbeszélgetést kínál a Pozsonyi Magyar Intézet, együttműködve a Kalligram és a Méry-Ratio kiadóval.</p>

ÚJ SZÓ-ÖSSZEÁLLÍTÁS

A kortárs magyar irodalmat – könyvvel és személyesen is – Esterházy Péter képviseli a pozsonyi könyvvásáron: Egyszerű történet vessző száz oldal – a Márk-változat című könyve az idei könyvhétre jelent meg, és ma már szlovákul is olvasható, Deák Renáta fordításában. A Kalligram Kiadó ezzel megismételte tavalyi bravúrját, amikor az Egyszerű történet... kardozós változata jelent meg szlovák fordításban, alig néhány hónappal a magyar eredeti után.

Magyarok, kortárs szerzők – és nők. A Revue svetovej literatúry (RSL) című szlovák irodalmi folyóirat idei harmadik negyedévi száma a magyar női irodalomra fókuszál. A kortárs tematikus blokk „hívószava” a szegénység és mindaz, ami ezzel összefügg: társadalmi feszültségek, fenyegetettség, erőszak, hanyatlás. A folyóirat szerkesztői olyan költők, írók munkáiból közölnek szemelvényeket, mint Erdős Virág, Tóth Krisztina, Bódis Krisztina, Szvoren Edina, Hidas Judit, Kiss Noémi. A válogatást Gács Anna irodalomkritikus, szerkesztő tanulmánya vezeti fel. Az RSL magyar száma a történeti kontextust is megteremti: a 19–20. század fordulójának női irodalmába is betekintést kínál, nemcsak a közölt fordítások által, hanem Bolemant Lilla bevezetőjének köszönhetően is.

Bővülhet Szabó Magda szlovák rajongói klubja: a Kalligram jóvoltából idén Az ajtó című regény fordítása jelent meg, Dvere címmel. Van szlovák rajongói bázisa a Ghymes együttesnek is, a dalszövegek most jelennek meg először szlovák fordításban, kétnyelvű kötetben, a Méry-Ratio gondozásában. A kiadványt a zene- és dalszerző Szarka Tamás mutatja be a könyvvásáron.

A szépirodalom mellett történelmi témák is helyet kaptak a kínálatban. A Méry-Ratio kiadó és Jankovics Marcell közös művészettörténeti sorozata olyan kultúrkincseket mutat be, mint a Szepesség és Gömör templomai, falfestményei. A sorozat már a szlovák olvasók számára is hozzáférhető. Végül egy érdekes történelmi pillanatkép: Grünwald Béla zólyomi alispán Felvidék című könyvére a szlovák köztudat úgy tekint, mint a dualizmus korabeli magyarosítás egyik alapművére. A vele vitába szálló korabeli szlovák véleményt és mai történészek elemzését is tartalmazza a kötet szlovák kiadása, amely a Kalligram gondozásában jelent meg Horný vidiek címmel. (as)

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Korábbi cikkek a témában

Ezt olvasta már?