MKP: legyenek a törvények kisebbségi nyelven is

<p>A szlovák törvénytárban található jogszabályok nem elérhetők a legnagyobb szlovákiai kisebbségek nyelvén, holott ezt a kisebbségi nyelvek európai chartája is szavatolja. Az MKP az igazságügyi minisztertől várja a megoldást.&nbsp;</p>

A Magyar Közösség Pártjának alelnöke, Kőrösi Ildikó, valamint a párt jogi szakértői, Horony Ákos és Nagy Dávid hétfőn bejelentették, ez egy újabb hiányosság, amit a nyelvhasználati jogok terén tapasztalhatunk, ezért Lucia Žitňanská (Híd) igazságügyi miniszterhez fordulnak beadvánnyal a vonatkozó, tavaly januárban hatályba lépett törvény módosítása érdekében. 

Kőrösi Ildikó, az MKP önkormányzatiságért felelős alelnöke szerint a nemzetiségek számára lehetővé kell tenni, hogy megismerjék a legfontosabb, őket leginkább érintő jogszabályokat saját anyanyelvükön is. Úgy véli, több tekintetben is fontos hiánypótlásról lenne szó, de kiemelten a kisebbséginyelv-használatról szóló törvény egyes rendelkezéseivel összefüggésben. Ez ugyanis kimondja, hogy az egyes közigazgatási szervek kérésre kötelesek a kisebbségek nyelvén is információt szolgáltatni például az általános érvényű rendeletekről. A kért változtatások alapján ennek a kötelességnek a teljesítése gyakorlattá, a közigazgatási folyamat pedig egyszerűbbé válhatna – mutatott rá az MKP politikusa. Hozzátette: a bizonytalanságok, illetve ellentmondások esetén a jogszabályok államnyelvű változata lenne a mérvadó. 

[[{"type":"media","view_mode":"media_large","fid":"264873","attributes":{"alt":"","author":"Somogyi Tibor felvétele","class":"media-image","height":"300","title":"","typeof":"foaf:Image","width":"480"}}]]

Horony Ákos, az MKP jogi szakértője elmondta: mostani kérésüket a jogalkotásról és a törvénytárról szóló törvény előkészítésekor – 2015-ben – már jelezték az igazságügyi tárcának, amelynek vezetője akkor el is ismerte, hogy orvosolni kellene mulasztást, de a miniszter arra hivatkozott, hogy egyelőre nem áll rendelkezésére a jogszabályok hiteles fordítása. 

„Ezen a területen semmiféle előrelépés nem történt” – szögezte le Horony Ákos, hozzátéve: sőt, a diszkrimináció mértéke – a több esetben alacsonyabb értékű illetékfizetést lehetővé tévő, de csak szlovákul igénybe vehető – elektronikus ügyintézés, a slovensko.sk portál elindításával tovább fokozódott. Horony lapunknak elmondta: a minisztériumtól alapvetően a jogszabályok hiteles fordítása intézményi hátterének megteremtését kérik, olyan szakmai tanácsokat, melyeknek törvényfordításai hivatalosak és mérvadóak lesznek, és a törvényekben történt változásokat is figyelemmel kísérik. 

Bukovszky László (Híd) kisebbségekért felelős kormánybiztos szerint a nemzetközi vállalások a törvények kapcsán valóban léteznek, az MKP kérése így megalapozott, ám mindez szerinte egy hosszabb folyamat vége lehet majd. „Biztos, hogy sok problémát megoldana azok közül, melyekkel a hivatali kétnyelvűség területén találkoztunk” – jelentette ki. Hozzátette, a folyamat elindításához megfelelő politikai klíma és akarat kell. 

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?