A nemzetek és nemzetiségek legfőbb ismérve a nyelv és a kultúra. A nyelv és a kultúra megtartásának és fejlesztésének színhelye immár évszázadok óta az iskola. J. A. Komenský már 450 évvel ezelőtt felismerte, hogy értékesebbek és tartósabbak azok az ismeretek, amelyeket a diák saját anyanyelvén sajátított el.
Pár mondat a magyar egyetemről
Az alacsonyabb képzettségi szint következménye a nagyarányú munkanélküliség és az ország magyarok által lakott területeinek nagymértékű elszegényedése is. Mi lenne a küldetése a dél-szlovákiai magyar egyetemnek?
Közismert tény, hogy a tantestületek nagy része „elöregedett” (sok a nyugdíjas tanerő), tehát fiatalításra van szükség. A magyarok által lakott déli területeken érezhető hiány mutatkozik közgazdászokban, informatikusokban, de ügyvédekben, orvosokban és mezőgazdászokban is. A szlovákiai magyar közösség elvárásait és a társadalom lehetőségeit figyelembe véve az említett egyetem feladata lenne a pedagógus-, a lelkész- és a közgazdászképzés, valamint az informatikusok és a kultúra területén jártas szakemberek képzése.
A magyar egyetem alapját a komáromi Kálvin János Teológiai Kar, a nyitrai Konstantin Egyetem Pedagógiai Karának magyar szekciója, valamint a budapesti Közgazdasági és Államigazgatási Egyetem, továbbá a szintén budapesti Műszaki Egyetem Komáromba kihelyezett közgazdasági, illetve informatikai kara képezhetné. Az egyetem oktatási nyelve a magyar, de a végzős hallgatók nyelvi felkészültségét azzal is erősíteni lehetne, ha néhány kiválasztott tantárgyat szlovák, illetve angol esetleg német nyelven oktatnánk. A magiszteri, a mérnöki oklevél megszerzését pedig az egyik világnyelv ismeretét igazoló bizonylathoz (vizsgához) kellene kötni.
Ezt az elvárást az Európai Bizottság úgynevezett Fehér könyve is tartalmazza. Ennek értelmében Európában csak az szerezhet főiskolai, illetve egyetemi oklevelet, aki az anyanyelvén kívül egy világnyelvet (lehetőleg az angolt) és egy második világnyelvet, vagy a szomszéd ország nyelvét is bírja (Fehér könyv, 1999.)
A magyar egyetem végzőseinek esetében ez mindenekelőtt a szlovák és az angol vagy a német nyelvet jelentené. A szlovák és az angol nyelvet kommunikációs nyelvként kell kezelni, a hivatalokban, az üzleti életben és a munkahelyeken használatos nyelvként. Az alapvető kommunikációs készségek megszerzése és a szakterminológia ismerete az említett nyelveken a magyar egyetem végzőseivel szemben is egyértelmű követelményként fogalmazódik meg.
J. A. Komenskývel egyetértésben viszont mi is valljuk, hogy az anyanyelven megszerzett ismeretek értékesebbek és tartósabbak. Hátrányba kerülnek tehát azok a fiatalok, akiknek ez nem adatik meg. Akik az ismereteket idegen nyelven kénytelenek megszerezni. Magyar nyelvű oktatási intézményekre azért is szükség van, mert ez a legfontosabb helyszíne a nyelv állandó fejlődésének. Iskolák nélkül a nyelv konyhanyelvvé degradálódik, konzerválódik, és végső soron elveszti „versenyképességét” más nyelvekkel szemben. Ezt a szlovákiai magyar közösség nem engedheti meg magának, és remélhetőleg a többségi nemzetnek sem célja a magyar nyelv konyhanyelvvé sorvasztása.
A szerző parlamenti képviselő
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.