Régió

Pereden is Fűje sarjad mezőknek

Pered | Szombaton a szerző szülőfalujában, a vágsellyei járásbeli Pereden is bemutatták Száz Pál Fűje sarjad mezőknek című könyvét, phytolegendáriumát. Sok helyi lakos volt kíváncsi arra, hogyan ötvöződik az író fantáziája a peredi valósággal.
Bartalos Éva

2019. március 10. 11:33

Galéria
gallery-image-1
gallery-image-2
gallery-image-3

A 2017-ben megjelent könyvben mátyusföldi tájszólásban, hangzás szerint, fonetikusan leírt történetek többnyire a képzeletbeli Maradon játszódnak. A peredi olvasó azonosítani tudja a könyvben szereplő Maradot a szerző szülőfalujával. „Összecseng a két név és a történetek is, de kell ehhez fantázia” - mondta a Campus Polgári Társulás által szervezett beszélgető esten Száz Pál. Hozzátette, a könyvben van olyan szöveg, amely nagyrészt az adatközlők által elmesélt történetekből épül fel, de olyan is, amelyet teljesen máshogy állított össze az író.

„Az irodalomnak mindig köze van a valósághoz, de a kettő különböző, viszont nem létezik egymás nélkül” - magyarázta a szerző a történetek valóságtartalmáról.

„Büszkék vagyunk arra, hogy fennmaradnak a történeteink és ilyen író van a falunkban. Örülünk annak, hogy nem veszik el a hagyomány, a nyelvünk és a tájszólás, amelyet megörökített a könyvben” - nyilatkozta Bende Terézia, azon lakosok egyike, akik mesélésükkel hozzájárultak a könyv létrejöttéhez. Száz Pál elmondta, különös volt otthon bemutatni a könyvet. A Fűje sarjad mezőknek jellegzetes mátyusföldi, peredi tájszólása sokaknak nehézkessé teheti az olvasást. 

„Attól, hogy van egy nyelvjárás, az nem irodalom, nincs szótára, nincs megírva a nyelvtana. Kérdés, hogy ebből hogyan csinálunk olyan költői nyelvet, ami működhet. Úgy érzem, hogy sikerült” - folytatta az Artisjus Irodalmi Díjas szerző. Hozzátette, hogy a nyelvjárás mindig alá van rendelve a hatalom által beszélt, standard nyelvnek. „Van egy nyelv, amit a hatalom beszél - például a magyar, a szlovák, vagy az orosz -, és van az, ahogy a maradiak beszélnek. Ez lehet csúnya, parasztos, büdös, mindig van mögötte egy hatalmi hierarchia. Ez elfojtott, elnyomott, alá van rendelve” - zárta Száz Pál.

A könyvet Szőke Erika illusztrálta, s a bemutatón az is kiderült, hogy a borítón a szerző kitelepített rokonai láthatóak. A Fűje sarjad mezőknek a füvek meséit mondja el, és ahogy a szerző rámutatott, olykor nem a gyógynövény, hanem maga a történet a gyógyír a bajokra.

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik. Egyben felhívjuk figyelmüket, hogy a kommentekhez tartozó IP címeket a rendszer elraktározza.

Önnek ajánljuk

2040-re 2,5 millióval csökkenhet a V4-ek lakossága

Sima finn és orosz siker, hétfőn kiesési derbik a hoki-vb-n

TRAGÉDIA: Medencébe fulladt egy kétéves kisfiú a Besztercebányai járásban

62 ezer eurót felejtettek egy vonaton

Czucz Enikő: Skandalon

VIDEÓ: Eddig nem látott képekkel emlékezett meg a hercegi pár tavalyi esküvőjéről

Legfrissebb galériák
Olvasta már?