Kultúra

Magyarító szótár az anyanyelvért való aggódás jegyében

Az idei könyvhét újdonsága a szótárairól és nyelvkönyveiről ismert Tinta Könyvkiadó kiadványa, amelynek szerzője, Tótfalusi István a nyelv iránt érdeklődők számára szintén ismert név. A kötet címe Magyarító szótár, alcíme Idegen szavak magyarul.
sysadmin

2011. július 19. 12:58

Billie Eilish

A kiadót az anyanyelvünkért való aggódás és szeretet vezérelte, de egyben az iránta érzett felelősségtudat is. Minden magyarul beszélőnek, éljen bárhol a világon, erkölcsi kötelessége a világos, érthető, egyértelmű beszéd és írás. Mi, szlovákiai magyarok legalább két erős hatásnak vagyunk kitéve, amelyek veszélyeztetik anyanyelvünket: az angol szavak tömeges beszivárgása nyelvünkbe és a szlovákban használt idegen szavak, amelyek bármikor kéznél vannak, mivel a szlovák nyelvben sokkal gyakoribbak, mint a magyarban, ezért egyszerűbb és gyorsabb használni valamelyiket, mint keresni a helyes magyar megfelelőt. Az idegen szavak legtöbbször sem hangtanilag, sem alakilag nem illeszkednek a magyar nyelvi rendszerbe, nehézségeket okoznak a kommunikációban.

Nyelvünk ma minden rétegében és minden szinten maradéktalanul ki tud fejezni minden mondanivalót magyarul, persze csak akkor, ha azt nyelvi ismereteink lehetővé teszik. Sajnos, nem mindenki él ezzel a lehetőséggel. Nemcsak szakmai szövegeink vannak tele idegen műszavakkal, hanem a sajtó nyelve is.

Számos kiadvány jelent meg e témában, a nyelvészek két nagy táborra oszlanak: az idegen szavakat ellenző puristákra és az idegen szavak barátaira, akik szerint ezek gazdagítják nyelvünket. Mindkét szélsőséges álláspont hibás, itt is az arany középút az elfogadható. Hiszen minden nyelv a jövevényszavak sokaságát olvasztja magába fejlődése során. A mi nyelvünk ősi alapkészlete is török, szláv, német, görög, latin, francia, olasz és angol szavak ezreivel bővült. A sok évszázada magunkhoz fogadott szavak ma már nem is mondhatók idegennek, volt elég idejük magyaros ruhát ölteni. Napjainkban olykor csak a nyelvészek tudják róluk, hogy nem az őshazából származnak. Egy szó önmagában véve nem jó vagy rossz, főleg nem azért, mert idegen. Kritériuma az, hogy jól szolgálja-e a megértést vagy sem, tudja-e közvetíteni gondolatainkat. Idegen szavaknak azokat tartjuk, amelyeket a magyar beszélők többsége annak tart. A Magyarító szótár ennek meghatározásához nyújt segítséget.

Ez a szótár átmenet az idegen szavak szótára és a szinonimaszótár között. Az előbbihez áll közelebb, hiszen címszavai idegen szavak, de ezekről nem ad fogalmi meghatározást hanem azokat a magyar szavakat, szókapcsolatokat sorolja fel amelyek az idegen szó helyett a mondatba illeszthetők. Ez azt jelenti, hogy a Magyarító szótárban nem kereshető bármely idegen szó, nem tartalmazza azokat, amelyeknek nincs egyszavas magyar megfelelője. Néhány új idegen szó esetében kivételként többszavas megfelelőket is talál a használó, bizonyos szavaknál értelmezés is található, amely megvilágítja az ismeretlen szó értelmét.

A szótár magyarító feladata mellett van egy másik hasznos szolgáltatása is. A benne fellelhető 12 600 régi és új idegen szónak sajátos módon magyarázatát is adja a mellettük felsorolt magyar megfelelők által, amelyek száma 21 700. Ezért hasznos kézikönyvként is forgatható egy-egy nem világos jelentésű idegen szó értelmének pontos meghatározásához. Hatékony segítséget nyújt mindazoknak, akik számára szívügy is az anyanyelv helyes és pontos használata.

Chrenka Edit

Támogassa az ujszo.com-ot

Nehéz időkben van a legnagyobb szükség gyors, megbízható tájékoztatásra. Jövőnkről, biztonságunkról, egészségünkről csak hiteles információk birtokában dönthetünk. Az ujszo.com ezért dolgozik. A gazdaság megroppanásával ugyanakkor hirdetési bevételeink csökkennek.

Ahhoz, hogy továbbra is fontos információkkal tudjuk segíteni olvasóink döntéseit, nélkülözhetetlen marad a szerkesztőség alapos, összehangolt munkájának fenntartása. Hisszük, hogy most van a legnagyobb szükség ránk.

Ezért kérjük olvasóinkat, ha lehetőségük van rá, támogassák az ujszo.com működését. Számítunk Önökre! Önök is számíthatnak ránk! Ha támogatna bennünket, kattintson az alábbi gombra! Köszönjük.

Támogatom
Önnek ajánljuk
Olvasóink figyelmeztettek arra, hogy a párkányi vasútállomáson csak szlovák és angol nyelven olvasható a figyelmeztetés (Olvasónk felvétele)

Az Új Szó is hozzájárult a járványra figyelmeztető magyar nyelvű feliratok kihelyezéséhez

matovic

2021-ben is a koronavírussal?

Marek Krajčí

Megvan a koronavírus első szlovákiai áldozata

A pénzügy visszafogottabb költségvetést tervez jövőre

Kilenc hónapra is leállíthatnák a bankok a hitelek törlesztését

Branislav Gröhling
Frissítve

Kinyitnak az iskolai étkezdék a diákok és a nyugdíjasok számára

koronavírus olaszország
Frissítve

Egy nap alatt több mint nyolcszáz áldozatot szedett a koronavírus Olaszországban

Legfrissebb galériák
Olvasta már?

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

Új Szó logo 18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.