ÖSSZEFOGLALÓLondon/Budapest. Krasznahorkai László magyar írónak ítélték oda a hatodik alkalommal kiosztott Nemzetközi Man Booker-díjat. Krasznahorkait a világ több országából összeválogatott jelöltek közül választotta ki a zsűri.
Krasznahorkaié az idei Nemzetközi Man Booker-díj
![](/sites/default/files/styles/image_16_10_w400/public/lead_image/ujszo_14321926871174_6.jpg.webp?itok=ZZCPocBf)
ÖSSZEFOGLALÓ
London/Budapest. Krasznahorkai László magyar írónak ítélték oda a hatodik alkalommal kiosztott Nemzetközi Man Booker-díjat. Krasznahorkait a világ több országából összeválogatott jelöltek közül választotta ki a zsűri. Ezt az elismerést olyan élő alkotó kaphatja meg, aki vagy angol nyelven ír, vagy munkái általában hozzáférhetők angolul.
Az évente kiosztott Man Booker-díjjal szemben a 60 ezer fonttal járó, kétévente átadott nemzetközi díjat nem egy-egy mű alapján, hanem az író teljes munkásságát mérlegelve ítélik oda. A díjat 2013-ban az amerikai Lydia Davis, 2011-ben a szintén amerikai Philip Roth, 2009-ben a kanadai Alice Munro, 2007-ben a nigériai Chinua Achebe kapta, alapítása évében, 2005-ben pedig Ismail Kadaré albán író, költő, esszéíró vehette át az elismerést.
Krasznahorkai László írásai a hetvenes évek végétől jelennek meg. Első regénye az 1985-ben publikált Sátántangó, amelyben az egyetemes pusztulás víziójához rendelte hozzá a kíméletlen pontossággal megrajzolt realitást. A nyolcvanas évek közepétől Tarr Béla filmrendező alkotótársaként forgatókönyvírással is foglalkozik, első közös munkájuk, a reménytelenséget és elmagányosodást megjelenítő Kárhozat volt. Tarr készítette el a Sátántangóból a mindmáig leghosszabb, hét és fél órás magyar filmet is. Együttműködésük eredménye az író Az ellenállás melankóliája című regénye alapján készült Werckmeister harmóniák, A londoni férfi (Georges Simenon regénye nyomán) és A torinói ló, amely 2011-ben elnyerte a Berlini Filmfesztiválon a zsűri nagydíját és Oscar-díjra is jelölték. Az író a kilencvenes évek elejétől szinte állandóan „útközben” van, magyarországi és németországi tartózkodásai közben hosszabb-rövidebb időt töltött Svájcban, Angliában, Görögországban, Dániában, Olaszországban, az Egyesült Államokban, valamint Japánban és Kínában is. Prózája is jórészt utazásai közben szerzett élményeiből, tapasztalataiból táplálkozik, műveiben a tér, a távolságok, az elzártság nagy szerepet játszik. Művészetét kritikusai vizionárius vagy mágikus realizmusnak nevezik. Minden munkáját kompozíciós kiegyensúlyozottság, arányérzék, erősen intellektuális jelleg, az elbeszélő személytelensége, mintegy történeten kívülisége jellemzi. (MTI, ú)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.