Kovács Magda szívesen látott vendég a Pozsonyi Casinóban. Legutóbb fél éve, májusban járt ott, s a beszélgetés olyan jó hangulatban zajlott, hogy az írónőnek ott és azonnal ígéretet kellett tennie: hamarosan visszatér, de már nem egyedül, hanem lányával, Bárczi Zsófiával, aki szintén az írást választotta.
Két írói világ egy családban
Juhász Dósa János arról is faggatta a vendégeket, van-e nőirodalom, továbbá hogy miért kevés a nőíró. Kovács Magda elmondta: nem szereti az ilyesféle felosztást, szerinte kétféle irodalom létezik, jó és rossz. S hogy miért olyan kevés a nőíró? A hatvanas években valóban kevesen voltak nők a hazai pályán, Kovács Magda úgy érzi, talán azért, mert kell ehhez a pályához egyfajta keménység. „Fiatalabb koromban bennem ez megvolt” – tette hozzá. Sokat köszönhetett persze annak a szellemi közegnek is, amely Pozsonyban körbevette, a pályatárs barátoknak. Amikor azonban családot alapított, és hazaköltözött az általa nagyon szeretett Gömörbe, az irodalmat kicsit félretette.
Juhász Dósa arról is kérdezte Kovács Magdát, vannak-e határok mese és valóság között az írásaiban. „Én olyan alkatú ember vagyok, akinél a mese és a valóság között nincs határ. Én ebben élek és ebből nem engedek. Kezdetben vala az ige. És kezdetben vala a mese. Ott rend van. A mese véresen komoly dolog” – mondta az írónő, és bevallotta, örül, hogy eljutott a mesékhez. „Egyáltalán nem érzem úgy, hogy »csak« meséket írok. Én fölemelkedtem a meséhez.”
Az olvasói visszajelzések fontosságáról ugyancsak szó esett. Kovács Magda felidézte, milyen óriási visszhangja volt az első kötetének. Abban az időben, tette hozzá, „tele voltam eszmékkel, lángoltam, lobogtam, azt hittem, a könyvekkel meg lehet változtatni a világot. De két évvel a könyv megjelenése után rájöttem, hogy nem változott meg semmi”. Ma már nem akarja a világot megváltoztatni írásaival, azt azonban kicsit fájlalja, hogy legutóbbi könyve körül, amely Topolya úr csodálatos átváltozása címmel jelent meg, „botrányosan nagy a csend”.
Hogy van-e hasonlóság anya és lánya írói világa között? Juhász Dósa úgy látja, Zsófia írásai mintha Kovács Magda korai, realista prózáját is idéznék. Bárczi Zsófia ennek kapcsán megjegyezte: ugyanaz a világ van jelen mindkettőjüknél, „ugyanabból a konyhából”, hiszen azonos élményeik voltak, amelyeket nehéz lett volna nagyon másképp megírni. Zsófia egy „műhelytitkot” is megosztott a közönséggel: soha nem olvassa el maga után a szépirodalmi munkáit. Mint mondta, neki éppen elég annyi, hogy megírja őket, aztán már nem is akar foglalkozni velük. Kovács Magdának már régebben is lánya volt az első kritikusa, Zsófiának olvasta fel először az írásait. Ez ma már kölcsönösen működik. Anya és lánya egymás hűséges és őszinte kritikusai.
S ami még közös bennük: bár első látásra különböző személyiségek, Kovács Magda lobogó, sziporkázó, Bárczi Zsófia pedig valamivel visszafogottabb, mindkettőjükből olyan pozitív energia árad, hogy egy velük töltött este után az ember kicsit szebb színekben látja a világot.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.