Irodalmi beszélgetés Grendel Lajosról Pozsonyban

Grendel Lajos

Grendel Lajos prózája és annak vetülete a környező irodalmakra lesz a témája annak a beszélgetésnek, amelyre péntek délután 3 órakor várják az érdeklődőket a pozsonyi Brämer-kúriába.

A Három irodalom klasszikusa című rendezvény vendégei Wlachovszky Karol műfordító és Tóth László író, költő, irodalomtörténész lesznek. Wlachovský Grendel legfontosabb hazai fordítója, tíznél több művét ültette át szlovák nyelvre.

Grendel Lajos áprilisban lett volna 75 éves. Regényei a szlovákiai magyarság mai életét szembesítik a messzi történelmi időkbe visszanyúló előzményekkel. Csaknem valamennyi műve napvilágot látott szlovák nyelven, de több könyvét lefordították francia, német, lengyel és olasz nyelvre is. Esszéiben, tanulmányaiban a kisebbségi irodalmak státuszával és az 1989 utáni társadalmi-politikai helyzettel foglalkozott.

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?