Hivatalok szervezeti felépítése – magyarul (2)

A szlovákiai hivatalok szervezeti egységeinek lehetséges magyar nevét(eit) áttekintő írásaimban mindeddig nem foglalkoztam az úrad szóval, amellyel nemcsak egy teljes hivatalt, hanem azon belül egy adott szervezeti egységet is megnevezhetünk.

A szlovákiai hivatalok szervezeti egységeinek lehetséges magyar nevét(eit) áttekintő írásaimban mindeddig nem foglalkoztam az úrad szóval, amellyel nemcsak egy teljes hivatalt, hanem azon belül egy adott szervezeti egységet is megnevezhetünk. ĺgy például bizonyos államigazgatási hivatalokban működnek služobný úrad nevű, ezen belül pedig ún. osobný úrad-nak nevezett egységek. Továbbá köztudott, hogy a települési önkormányzatok egyes államigazgatási jogköröket is átvettek, ellátnak, ezért a községi és városi hivatalok keretében ilyen hivatalok ismertek: matričný úrad, stavebný úrad, školský úrad. A magyarországi közigazgatásban (és a magyar nyelven belül) is hasonló a helyzet: azaz van gyámhivatal, anyakönyvi hivatal, építési hivatal, gazdasági hivatal. Ezek szervezetileg olykor önállóak, máskor viszont például a polgármesteri hivatalhoz tartoznak. Az említett magyarországi példák azt igazolják, hogy az úrad nevű szlovákiai intézmény(rész) a magyarban nevezhető hivatal-nak, azaz a matričný úrad anyakönyvi hivatal, a stavebný úrad építési hivatal – ahogyan mi is nevezzük őket. A szlovákiai školský úrad-dal azonos feladatkört ellátó egység nincs Magyarországon, magyar neveként használható a nálunk elterjedt és minden szempontból elfogadható tanügyi hivatal kifejezés.

A szlovákiai közigazgatási reform során került sor az állami alkalmazotti kategória bevezetésére. Az állami alkalmazottak mint munkavállalók az ún. služobný úrad-hoz, ezen belül az ún. osobný úrad-hoz tartoznak. A magyarországi eltérő rendszer következtében ott nincs hasonló funkciójú hivatali egység, viszont a szlovákiaival lényegében azonos profilú német hivatalokat különböző szövegekben magyarul említik. Ezekben a szövegekben a nálunk elterjedt s lényegében a szlovák (német) kifejezés fordításának tekinthető szolgálati hivatal, személyzeti hivatal kifejezés fordul elő.

Egészen speciális problémát jelentenek az útvar és az úsek szavak, mivel előfordul, hogy ugyanolyan típusú szervezeten belül az azonos funkciójú egységet az egyik helyen útvar-nak, a másik helyen pedig úsek-nek nevezik. ĺgy a kerületi önkormányzati hivatalok esetében Trencsénben a hivatalvezető irányítása alá tartozó szervezeti egységeket közösen így nevezik: útvar riaditeľa úradu, Kassán ugyanez úsek riaditeľky úradu (mert Kassán nő tölti be ezt a hivatalt), a nyitrai hivatalban viszont nincs megnevezve. Más intézményekben, hivatalokban találunk példát arra, hogy az úsek az útvar alá tartozik, de a fordítottjára is. Amint arról szintén volt szó, szlovákiai magyar szövegekben tipikusan a szótárakban közölt megfelelők szoktak előfordulni, elsősorban a részleg és főképp a szakasz, ezeket azonban – jelentésüknél fogva – ilyen szövegösszefüggésben nem ajánlunk használni. Hogyan oldható meg tehát ez a probléma? Ha akár az útvar, akár az úsek több, közös irányítás alá tartozó szervezeti egységet összefogó nagyobb, illetve önálló szervezeti elem neve, akkor célszerű irodá-nak nevezni, így pl. az útvar hlavného kontrolóra (a kerületi önkormányzati és a városi hivatalokban van ilyen) főellenőri iroda, az útvar/úsek riaditeľa úradu pedig hivatalvezetői iroda.

A kerületi önkormányzati hivatalokban rendszerint létezik kancelária predsedu nevű egység is. Mivel a kancelária szót magyarra rendszerint irodá-nak fordítjuk, előfordulhat, hogy pl. a kassai önkormányzati hivatal esetében az úsek predsedu és a kancelária predsedu kifejezések magyar fordításában is az iroda fordulna elő. Ennek a dilemmának a feloldásával a következő részben foglalkozunk. (Folytatjuk.)

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?