Pozsony. „Az elnök úr jobban tud németül, mint bármelyik tolmács” – jelentette ki Rudolf Schuster szóvivője szombaton.
Schuster bárkinél jobban tud németül
Pozsony. „Az elnök úr jobban tud németül, mint bármelyik tolmács” – jelentette ki Rudolf Schuster szóvivője szombaton. Jozef Leikert ezzel az APA osztrák hírügynökség által a szlovák államfővel készített interjúra célzott, amelyben Schuster állítólag kijelentette, hogy nem lehet Lengyelországra várni, ha Szlovákia kész lesz az Európai Unióba való belépésre. A beszélgetés németül folyt, majd kétségek merültek fel, hogy az elnök valóban azt mondta, amit a hírügynökség nyilvánosságra hozott. Az APA szerkesztője azonban közölte, hogy Schuster nem tudja magát németül úgy kifejezni, hogy azt megfelelően lehessen idézni. (TASR)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.