Bukovszky László
Öt magyarra fordított jogszabállyal bővült a Slov-Lex portál

Újabb törvények jelentek meg magyar nyelven a Slov-Lex elektronikus törvénygyűjteményben. Bukovszky László kisebbségi kormánybiztos elmondta: az anyakönyvezésről, a családi nevekről és utónevekről, a petíciós jogról, a nyilvános kulturális rendezvényekről és a gyülekezési jogról szóló jogszabályokról van szó.
Az első, nemzetiségi nyelvekre fordított jogszabályok 2018 őszén jelentek meg a portálon. Magyar, roma, ukrán, ruszin és német nyelven is elérhető például az SZK Alkotmánya, az államnyelvről, illetve a nemzetiségi nyelvek használatáról szóló törvény.
A nemzeti kisebbségeket érintő jogszabályok fordításait egy memorandum és egyezmény alapján teszik közzé, melyet Gál Gábor (Most-Híd) igazságügy-miniszter írt alá. Az intézkedés célja egyrészt emelni a nemzeti kisebbségek tagjainak komfortérzetét, másrészt egységesíteni a terminológiát, harmadrészt pedig biztosítani a vállalt nemzetközi kötelezettségek teljesítését.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.