Ebed. A zömében magyar lakosú község 1999. december elsején vált el Párkánytól, ám a település nevét mind a mai napig nem hirdeti magyar nyelven íródott helységnévtábla.
Még várni kell a táblára
Ebed. A zömében magyar lakosú község 1999. december elsején vált el Párkánytól, ám a település nevét mind a mai napig nem hirdeti magyar nyelven íródott helységnévtábla.
„A legutóbbi népszámláláson az 1165 lakos 88,1 százaléka vallotta magyar nemzetiségűnek magát, ez azt jelenti, hogy teljes joggal igényelhetjük a magyar helységnévtáblát. Igen ám, de a táblatörvény mellékletében nincs feltüntetve a község nevének magyar megfelelője. ĺrtam már kérvényt a járási hivatalba és a parlamentbe is, de választ az egyik helyről sem kaptam. Később megtudtam, hogy az erre vonatkozó kérvényt a belügyminisztériumba kell eljutattni, a minisztérium elkészíti a törvénymódoítsát, amely a parlament elé kerül és a tisztelt ház jóváhagyja. Ez egy hosszadalmas folyamat, de már az első lépést megtettük“ – tájékoztatott Nagy Tibor ebedi polgármester. Az ebediek kérvénye tehát már a belügyminisztériumban van és bíznak abban, hogy a tárca rövid időn belül elkészíti a törvénymódosítást és akkor már csak a parlamenti jóváhagyásra kell várni. Ha ez is megtörténik a község szlovák nevét jelző tábla mellé kifüggeszthetik annak magyar megfelelőjét is. (km)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.