<p>A tanári pálya Finnországban az attraktív foglalkozások közé tartozik, a finn tanárok a tanítási módszerek kiválasztásában, az oktatás területén (az államilag adott keretek figyelembe vétele mellett) meglehetős szabadságot élveznek – hangsúlyozta pozsonyi előadásában a finn oktatásügyi miniszter, Krista Kiuru.</p>
A finn oktatásügyi miniszter a pozsonyi magyar tanszéken
![](/sites/default/files/styles/image_16_10_w400/public/lead_image/ujszo_13916743125716_47.jpg.jpg?itok=LTIFSYoL)
POLGÁR ANIKÓ
A miniszter és delegációja 2014. január 31-én a szlovák oktatásügyi miniszterrel és a Comenius Egyetem rektorával, valamint a Bölcsészettudományi Kar dékánjával tárgyalt, majd a magyar nyelv és irodalom tanszéket kereste fel. Kiuru – aki korábban maga is finntanárként dolgozott – különösen a tanszéken folyó finnoktatás, a finntanulás motivációi, a finn nyelvi képzés intézményes keretei, az alkalmazott pedagógiai módszerek és a tanszék tanárainak tudományos, illetve fordítói munkássága iránt érdeklődött. Zuzana Drábeková, a tanszék oktatója, a finn irodalom jeles fordítója (ez idáig 13 fordításkötete jelent meg finn vagy svéd nyelvű eredetiből) a beszélgetés során elmondta, hogy a tanszéknek évtizedek óta vannak kapcsolatai finnországi intézményekkel, s a finn nyelvet korábban választható tantárgyként tanulhatták a bölcsészkar hallgatói. A diákok finnből és svédből készült műfordításai két antológiában láttak napvilágot 2000-ben és 2005-ben Polárna žiara – Északi fény címmel.
Finnország támogatásának és a finn lektor jelenlétének is köszönhető, hogy a pozsonyi magyar tanszéken harmadik éve tanulható a tolmácsképzésen belül a finn nyelv és kultúra szak, egyelőre baccalaureatusi fokon. A finnoktatás jelenleg magyar–finn, szlovák–finn, német–finn, angol–finn szakpárosításban működik, jövőre azonban svéd–finn szak is nyílik, mely iránt máris nagy az érdeklődés. Finnország különösen az oktatás, de a kultúra és a gazdaság egyes területein is példaként állhat előttünk, tájainkon a finn iránti érdeklődés fellendülését emellett a finn nyelv különös, egzotikus hangzása, az ország természeti szépségei, a finn sport eredményei, valamint a skandináv iparművészet szépsége és nemes egyszerűsége is indokolhatja. A diákoknak lehetőségük nyílik finnországi nyári táborokban, részképzésen való részvételre is, igaz, az utóbbi időben ehhez bizonyos (a kapott ösztöndíjat kiegészítő) önrésszel is hozzá kell járulniuk.
A küldöttség tagjaként Finnország pozsonyi nagykövetségének képviseletében a tanszékre látogatott Henna Knuuttila Chargé d’Affaires is. A finn oktatásügyi minisztert és delegációját Mészáros András professzor, a tanszék magyar nyelv és irodalom programjának szakfelelőse köszöntötte, ezt követően Kiuru a finn képzésben részt vevő három oktatóval (köztük a finnországi lektorral, Taina Myllärivel) folytatott szakmai megbeszélést. A tárgyalás legfontosabb eredménye a tanszék finnországi kapcsolatainak megerősödése volt.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.