Az igazgatóváltás utáni első rendelkezések egyike a magyar feliratok visszahelyezése volt (fotó: Soóky Marián közösségi oldala)
Újra olvashatóak magyarul is az információs táblák
A tavalyi, szezon elejei nyitáskor arra lettek figyelmesek a nagymegyeri Corvinus Thermal látogatói, hogy hiányoznak a magyar feliratok a fürdő területéről. A helyzetet mostanra orvosolták.
A magyar feliratok hiánya régiószerte nagy felháborodást keltett. A város lakossága, a fürdő magyar vendégköre és a képviselő testület is értetlenül állt a történtek előtt. A táblákon szereplő információkat csupán szlovákul és angolul olvashatták.
Több képviselő is hangot adott nemtetszésének és kérték a magyar nyelvű feliratok visszahelyezését. Köztük Sziszák József, újraválasztott képviselő a múlt évben több alkalommal is felszólalt a testületi üléseken a táblákkal kapcsolatban, de konkrét változás nem történt.
„Tudomásunk szerint az éttermekben megtiltották, hogy magyarul beszéljen a személyzet. A magyar táblák is még mindig hiányoznak a fürdő területéről, ami nagyon fontos lenne, ugyanis egy fürdőzőnek tudnia kell, hogy hogyan használja az egyes termálmedencéket, hogy pontosan hány fokos a víz, mi az ajánlott használata, mert ha mondjuk egy szívbeteg emberről van szó, aki az idegen nyelvű figyelmeztetés ellenére mégis belemegy a forró vízbe, az komoly gondokhoz vezethet”
– mondta korábban Sziszák.
Az októberben tartott Thermal Corvinus nyílt napján, bárki beléphetett a fürdőbe és megtekinthette a komplexumot. Ugyan akkori érkezésünkkor már besötétedett és a körbevezetések is befejeződtek, az tisztán látható volt, hogy a legfrekventáltabb helyekre kitett táblákon csupán szlovákul és angolul szerepelnek a feliratok.
„Amikor megválasztottuk az új ügyvezetőt, egyeztettünk a prioritásokról és többek között e kérdésben is egyetértettünk. A magyar-szlovák kétnyelvű táblák, melyeket korábban eltávolítottak, mindenképpen vissza kell hogy kerüljenek. Az új ügyvezető biztosított arról, hogy ezt az elsők között fogja meglépni”
– mondta el Soóky Marián, Nagymegyer új polgármestere. A táblákat éppen a magyar kultúra napja előtti héten helyezték vissza a területre. Összesen 11 hónapig nem volt olyan közlekedési tábla a fürdő területén, melyen magyarul is olvashatóak lettek volna az információk.
„Hetek kérdése volt csak ezeknek a új tábláknak az elkészítése és annak ellenére, hogy az új igazgató csupán hat hete van a posztján, sikerült elintéznie, hogy a táblák visszakerülhessenek. Azt gondolom, hogy olyan helyen, ahol korábban is kint volt a magyar tábla, nem kellett volna angolra cserélni. Vissza kellett állítanunk az azelőtti helyzetet”
– tette hozzá. A fürdők körüli összes kisebb és nagyobb, a medencékre vonatkozó táblákat és a szolgáltatások feliratait is lecserélték, például a zuhanyzóknál, az illemhelyiségeknél találhatókat is. Továbbá az irányjelzőket is egy korszerűbb, a szlovák mellett magyar nyelven is olvasható táblákra cserélték.
Az októberben tartott Thermal Corvinus nyílt napján, bárki beléphetett a fürdőbe és megtekinthette a komplexumot. Ugyan akkori érkezésünkkor már besötétedett és már körbevezetések is befejeződtek, az tisztán látható volt, hogy a legfrekventáltabb helyekre kitett táblákon csupán szlovákul és angolul szerepelnek a feliratok.
„Amikor sok került az új ügyvezető megválasztására, akkor ott egyeztettük a prioritásokat és többek között e kérdésben is egyetértettünk. A korábbi magyar-szlovák kétnyelvű táblák, melyeket korábban eltávolítottak, mindenképpen vissza kell kerüljenek. Biztosított arról, hogy ezt elsők között fogja meglépni”
– mondta el Soóky Marián, Nagymegyer új polgármestere. A táblákat éppen a magyar kultúra napja előtti héten helyezték vissza a területre. Összesen 11 hónapig nem volt olyan közlekedési tábla a fürdő területén, melyen magyarul is olvashatóak lettek volna az információk és adatok.
„Hetek kérdése volt csak ezeknek a új tábláknak az elkészítése és annak ellenére, hogy az új igazgató csupán hat hete van a posztján, sikerült elintéznie, hogy a táblák visszakerülhessenek. Azt gondolom, hogy olyan helyen, ahol korábban is kint volt a magyar tábla, nem kellett volna angolra cserélni. Vissza kellett állítanunk az azelőtti helyzetet”
– tette hozzá. A fürdők körüli összes kisebb és nagyobb, a medencékre vonatkozó táblákat és a szolgáltatások feliratait is lecserélték, például a zuhanyzóknál, az illemhelyiségeknél találhatóakat is. Továbbá az irányjelzőket is egy korszerűbb, a szlovák mellett magyar nyelven is olvasható táblákra cserélték.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.