A fóliázás új korszaka kezdődik (Fotó: Shutterstock)
Tanácstalan a magyar könyvszakma
A gyermekvédelmi törvény előírásainak kellett megfelelnie azoknak az LMBTQ-témájú könyveknek, amelyeket nemrég lefóliázott a Libri. A fogyasztóvédelmi hatóság több könyvesboltot is pénzbírsággal sújtott, amiért nem megfelelő helyen kínálták a törvény hatálya alá eső köteteket.
Nagy port vert fel a magyar kulturális életben, hogy a szóban forgó köteteket nemrég lefóliázták a Libri boltjaiban, hogy ne lehessen beléjük lapozni.
A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének (MKKE) elnöke, Gál Katalin az Indexnek elmondta, hogy ez az intézkedés a szakmán belül feszültséget okoz, szűkíti a megjelenési lehetőségeket, miközben nem egyértelmű, hogy a jövőben mely könyveket kell lefóliázva árusítani, és melyek kerülnek tiltólistára.
Azoknak a műveknek a pontos kijelölését is várják, amelyek ”öncélú szexualitást, homoszexualitást népszerűsítenek vagy jelenítenek meg”. A kérdéseikre mindmáig nem kaptak választ, ami feszültségeket szít a szakmán belül, szűkíti a megjelenési lehetőségeket, mert a minták nem egyértelműek.
Nem világos számukra például, hogy mit jelent a szexuális tartalmak öncélú megjelenítésének, a nemváltás ábrázolásának tilalma, hiszen e szerint a világirodalom- és a magyar irodalom számos remekműve, például a középiskolai tananyag részét képező számos szerző (Szapphó, Ovidius, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Thomas Mann, Marcel Proust, Shakespeare stb.) művei, de még. Babits Mihály, Weöres Sándor, Faludy György erotikus utalásokat tartalmazó versei is tilalom alá eshetnek, ami szerintük nem lehetett célja a jogalkotóknak.
Az MKKE legutóbbi közgyűlésén a könyvkiadók vezetői megvitatták és értelmezni próbálták a törvényt, és abban maradtak, hogy jogi segítséget kérnek, mivel a definíciók nem egyértelműek.
A Libri egy hónapja került a Mathias Corvinus Collegium érdekeltségi körébe. Az írótársadalom egy része indulatosan reagált a hírre. Krusovszky Dénes író úgy véli, a tulajdonosváltásnak beláthatatlan következményei lesznek, mert a könyvforgalmazás legnagyobb szelete innentől nem a piac, hanem az állam érdekeltségébe kerül.
Kiss Judit Ágnes író-költő így reagált a fejleményekre: „Az '56-os regényemben van egy lány, aki fiús, és nagyon-nagyon szereti a barátnőjét. Ja, és a tangós regényemben van legalább két meleg szereplő. Lécci, fóliázzátok le őket is!”
„Míg Angliában a Waterstones könyvesbolt LMBTQ-könyv-kiemeléseket csinál a Pride örömére, addig a Libri fóliába csomagolja ezeket a könyveket” – jelezte közösségi oldalán Rácz-Stefán Tibor író, aki maga is szerepeltet könyveiben homoszexuális karaktereket.
A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivált szeptember 28. és október 1. között rendezik. Az esemény dísz-vendég országa Hollandia, ám hogy ősszel is így lesz-e, az csak akkor derül ki. Legalábbis erre lehet következtetni Gál Katalin szavaiból: „A nemzetközi könyves társszervezetek naponta teszik fel kérdéseiket a magyar könyvpiac szereplőinek, követve az eseményeket, és aggodalmukat, együttérzésüket fejezik ki a kialakult helyzet miatt.”
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.