Szinte nincsen olyan nap, hogy a szlovákiai magyar sajtó ne foglalkozna az új közoktatási törvény tervezetével.
Az új közoktatási törvényterve
Az új törvénytervezetnek azonban egyéb, magyar „bel?ügy”-nek tekinthető nyelvpolitikai összefüggései és kihatásai is vannak. A jelenlegi oktatási törvényekkel összevetve bizonyos területeken ugyanis alapvető koncepcióváltást jelez a tervezet, s ez új fogalmak és terminusok bevezetésével is együtt jár. Így például a képzettségi szinteket az ún. ISCED nemzetközi osztályozáshoz igazítja, s így bevezeti a predprimárne, primárne, nižšie stredné vzdelanie stb. megnevezéseket, s az egyes képzettségi szinteket igazoló dokumentumokat nemcsak a megszokott vysvedčenie, hanem bizonyos esetekben az osvedčenie szóval nevezi meg. De újak a štátny vzdelávací program, výchov?no-vzde?lávací program, výkonové štan?dardy s a már említett kurikulárna rada stb. kifejezések is. Ezekkel a kifejezésekkel nyilván még sokszor fogunk találkozni, ezért szükséges lesz őket magyarul megnevezni. Tapasztalatom szerint nálunk a szlovák szakkifejezések magyar megfelelője ad hoc fordítások révén alakul ki, így gyakori a variabilitás: egyazon szlovák terminusnak több magyar megfelelője is forgalomban van, s az is nagyon esetleges, hogy az adott fogalomra Magyarországon kialakult megnevezés megjelenik-e, esetleg elterjed-e nálunk is. Most is fennáll ez a veszély, ezért az oktatási szakterminológia további szétfejlődése és a megértést gátoló variabilitás fennmaradása csak közös, a magyar hagyományoknak megfelelő terminológia kialakításával, illetve a törvény megfelelő színvonalú magyar fordításával érhető el.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.