A „biográfia” jegyében

A Kalligram februári számának alaphangját a biográfia adja meg, természetesen nem tudományos értelemben, sokkal inkább a művészi fikció irányából. A lap indítójaként Vörös István Heidegger, a postahivatalnok című verses regényéből közöl részletet.

A Kalligram februári számának alaphangját a biográfia adja meg, természetesen nem tudományos értelemben, sokkal inkább a művészi fikció irányából. A lap indítójaként Vörös István Heidegger, a postahivatalnok című verses regényéből közöl részletet. Hölderlin fiktív lelki élete (színlelt őrültsége, szerepjátékai) és az arra rávetített heideggeri, hétköznapivá (jobbára ironikussá tett) terminusok sajátos ötvözetet alkotva mutatkoznak meg, hasonlóképpen vegyül a romantika klasszikus toposzkincse az antiklasszicista és szikár, szinte modernista versnyelvvel. A Heidegger-utalások után egy másik filozófus, Nietzsche nem is anynyira fiktív, mint inkább az önreprezentáció bocsánatos gesztusaival felülstilizált életrajzi feljegyzései következnek. Gazdag József szellemes novellája, Az árnyak kifürkészése egy norvég író, Alfonz Knudsen nyomába ered a lexikonszócikkek, a kultúrtörténészi múltbúvárlat (miliő, biográfia) és a naplóírás regisztereit vegyítve. A misztikus, fantasztikumba átcsapó történet rokona Bárczi Zsófia sírásótörténete, Az ingovány, mely alapjában véve egy „romantikus” Lautreamont-helyzetet variál újra vérfagyasztó elevenséggel. Kornis Mihály ajánlólevele vezeti fel Barna Róbert avantgárdos tördelésű prózáját (talán számunkra vizuálisan a leginkább Cselényit idézheti), melynek mozgatórugója nem is annyira a történet, mint inkább maga a nyelv, mely a folytonos szójátékok és félrehallások, többletjelentések mentén szaporítja önmagát. A felszabadított, a betű és a tördelés egyenruhájától megfosztott szöveg is inkább a fellazított gondolatibb természetű líra irányába hat. Mizser Attila három szonettje az idegenség és az (irodalmi, nyelvi) otthonra lelés tematikáját boncolgatja Barnához hasonló nyelvi leleménynyel és odafigyeléssel.

Benyovszky Krisztián Darvasi László és Tar Sándor egy-egy könyvéről vetett papírra néhány reflexiót, hangsúlyozva, hogy az értelmezés elsősorban „játék és spekuláció”. Kiss László a kortárs magyar irodalom (és Hrabal) néhány művét parodizálja nagy leleményességgel, kivált Oravecz Imre Szajla-paródiái sikeresek, melyek a Szajha címet kapták.

Hushegyi Gábor összegző helyzetjelentést készített több fontos képzőművészeti fesztivál teljesítményéről (Kassel, Frankfurt), miközben felhívja a figyelmet a művészeti intézményrendszer radikális sokszínűsödésére is. A számot e fesztiválok válogatott anyaga illusztrálja.

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?