<p>Nem az állami vasúttársaság lett toleránsabb, hanem a Kétnyelvű Dél-Szlovákia anonim aktivistái léptek színre, és kitették a szlovák alá a magyar állomásnevet. </p>
Kétnyelvű lett Dunaszerdahely vasútállomása
Vették a munkaruhájukat, és fényes nappal, egy átlagos szerda délután kétnyelvűsítették a dunaszerdahelyi vasútállomást. A Kétnyelvű Dél-Szlovákia Mozgalom (KDSZ) aktivistái kiegészítették a vasútállomáson található homlokzati feliratot. Az állomást eddig következetesen Dunajská Streda néven jelölte a vasúttársaság, miközben a legutóbbi, 2011-es népszámlálás szerint a város lakosságának 74,5 százaléka magyar. A kisebbségi nyelvtörvény értelmében a kétnyelvű megnevezést fel kellene tüntetni a hasonló településeken. A vasút a hiányzó technikai előírásokra hivatkozik, miközben a saját hatáskörébe tartozna a helyzet orvoslása. „A Kétnyelvű Dél-Szlovákia Mozgalom reméli, hogy a helyzet a hatóságok utóbbi években gyakorolt céltalan és értelmetlen akadékoskodása ellenére is megoldódik, jó példát szeretne mutatni és jelezni: a többnyelvűség érték” – áll a KDSZ nyilatkozatában. [[{"type":"media","view_mode":"media_large","fid":"184761","attributes":{"alt":"Akció közben","class":"media-image","height":"222","title":"Akció közben","typeof":"foaf:Image","width":"480"}}]]
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.