Egy ellopott levél az Usher-házban

<p>Egy író népszerűségének fokmérője az is, ha egyre gyakrabban látjuk őt viszont szereplőként az utókor irodalmi és más jellegű, elsősorban filmes és képregényes alkotásaiban. Ilyenkor nemegyszer megesik, hogy műveinek világa betüremkedik az élet- és korrajzi kulisszák közé.</p>

BENYOVSZKY KRISZTIÁN

Edgar Allan Poe kétségkívül ezen szerzők közé tartozik, aminek több oka van, ezek azonban alapvetően kultikus eredetűek. Az író alakját mai napig övező kultusz kialakulásához egyrészt hányatott gyerekkora (az apja eltűnése, anyja korai halála, nevelőapjával való rossz kapcsolata), majd fiatal feleségének elvesztése, másrészt az „elátkozott költő” toposzához igazított, féligazságokkal és tévhitekkel átszőtt irodalomtörténeti portréja, harmadrészt pedig rejtélyekkel és félelmekkel teli elbeszéléseinek világa együttesen járult hozzá. Ezek az elemek gyakran bukkannak fel többé-kevésbé hiteles vagy módosított formában az őt szerepeltető irodalmi vagy vizuális narratívákban is.

Sok ilyen ismeretes, elsősorban angol nyelvterületen. Ritkán történik meg, hogy egy magyar szerző alkotását hozhatjuk fel szemléltető példaként. Ezért külön öröm, hogy most ezt megtehetem. A Holló hatalmában alcímmel jelent meg Patrick J. Morrison (alias Bukros Zsolt) regénysorozatának (Nostradamus levelei) nyitó darabja. Poe-ról még szó esik a későbbiekben, de lássuk először a regény műfaji és tematikai paramétereit!

Egy részben magyar, posztapokaliptikus környezetbe helyezett ifjúsági fantasysorozat első részéről van szó, mely nagyban épít az időutazáson alapuló sci-fik és a 19. századot a technológiai vívmányok és találmányok felől újraképzelő ún. steampunk hagyományára. Ez utóbbi irányultságot a fejezetek élén található némely illusztráció stílusa is nyomatékossá teszi. A főhős, Noszter Ádám szüleinek tragikus elvesztése és néhány év lopással egybekötött kényszerű utcai csavargás után egy titkos szervezetnek lesz a tagja, mely Nostradamus jóslatainak beteljesedését és a történelem „helyes” menetének megtartását felügyeli, mégpedig bizonyos levelek követésén keresztül. Vannak ugyanis, akik a múlt megváltoztatásán munkálkodnak, ami aztán – a pillangó-hatás elvét követve – szó szerint katasztrofális következményekhez vezet(het). Az egyébként is különleges képességekkel megáldott fiú első bevetésén azt a feladatot kapja, hogy menjen vissza 1844-be, Baltimore-ba, és akadályozza meg, hogy egy bizonyos levél illetéktelen kezekbe kerüljön.

Nem, nem a híres Poe-novella (Az ellopott levél) fikciós világába kell bejutnia, hanem az annak a valóságalapját adó eseményekbe kell beavatkoznia. Ugyanis: „A novellában említett levél ténylegesen létezett, és igazából Poe oldotta meg az esetet, ami ha kitudódik, hatalmas botrányt kavar, mivel egy Victoria Beckett nevű, felsőosztálybeli, férjes asszony vált a zsarolás célpontjává. Az akkor Baltimore-ban tartózkodó író titokban betört a bűnöshöz, megszerezte az ellopott iratot, és később megírta a novellát, természetesen jelentősen átalakítva a lényeges elemeket.” Egy világuralomra törő, gonosz szándékoktól vezérelt szervezet, a Corvus Societas azonban elhatározta – s ezért van szükség beavatkozásra –, hogy megakadályozza az író kegyes lopását, aminek így beláthatatlan következményei lehetnek, nemcsak az irodalom alakulása, hanem a történelem további menete szempontjából is: „Így nem születik meg az eset ihlette novella, sőt, maga a detektívregény műfaja sem. Igaz, a szerző két korábbi krimit is írt Dupinről, de talán épp ez a harmadik nyitotta volna meg az utat a zsánernek. Ha így van, akkor irodalmi művek garmadája válik semmivé, ami hosszú távon sok mindent károsan befolyásolhat.”

Főhősünknek az időutazást követően a Poe-novellák világát idéző kalandokban van része, de az is előfordul, hogy az amerikai szerző valamelyik konkrét történetének díszletei között találja magát. Csupán egy esetre utalok ezek közül: Ádám akkor kerül a legszorultabb helyzetbe, amikor Madelaine Usher üres sírjába zárják, s nemsokára egy borotvaéles inga közeledik felé… Küldetése alatt nemcsak Az ellopott levél keletkezéstörténetébe nyer betekintést, hanem lelepleződik előtte Roderick és Madelaine Usher „valódi” kilétének titka is. Nem mellékesen: személyesen is találkozik Edgar Allan Poe-val, aki akkor még nem teljesen érti a sebesült fiú hozzá intézett zaklatott szavait („Kérem, ne menjen az Usher-házba, itt van nálam az ellopott levél! Az épület halálos kelepce, összeomlik, és megöli, de ha nem, akkor a Holló végez magával…”), később azonban ő is a beavatottak sorába lép.

Látható tehát, milyen ügyesen szövi egybe a magyar szerző az egyébként feszes tempójú, akciódús és meglepő fordulatokat sem nélkülöző regény cselekményét egyrészt Poe életrajzával, másrészt műveinek (Az ellopott levél, Az Usher-ház vége, A kút és az inga) figuráival és epizódjaival. S akik valamennyire is tájékozottak a mű által követett zsáner(ek) hagyományában, bizonyára felismerik a Charles Dickens (Twist Olivér) vagy Jasper Fforde (A Jane Eyre eset, Egy regény rabjai) műveivel való rokonságot, vagy eszükbe jut a Vadiúj vadnyugat (Wild Wild West) című klasszikus steampunk film egy-egy jelenete. Korai azonban még ezen és egyéb áthallások kapcsán az eredetiség kérdését feszegetni, különösen azért, mert az elődökre való ráhagyatkozás mértékét illetően a populáris irodalom közegében mások az elvárások és az esztétikai játékszabályok. A témavilág, a karaktertípus és az elbeszélésmód terén érvényesülő ismétl(őd)ések elkerülhetetlenek, sőt, bizonyos értelemben „kötelezők” is.

Bár a regénynek nem az ismeretterjesztés az elsődleges rendeltetése, mégsem hagyhatjuk említés nélkül a szövegnek ezt a vonatkozását. A Holló hatalmában ugyanis egy kicsit be is vezeti az ifjú olvasókat Poe életének és különösen műveinek a világába, s így jó esély van arra, hogy nemcsak a sorozat folytatása, hanem az amerikai író elbeszélései és versei iránt is sikerül felkeltenie az érdeklődést. A regény mottója A holló 7. és 8. versszaka (Tóth Árpád fordításában), s amikor Ádám találkozik a költővel, az éppen ezt a költeményét szavalja. A szerző ezenkívül a magyar irodalom emlékezetét is mozgósítja a könyvben: a léghajót Toldinak hívják, az időgép indítási kódja a Milyen volt… első versszaka, és szó esik a híres francia látnok egy Zrínyi Miklósra vonatkozó próféciájáról is.

A Könyvkritikák blog számára adott interjúban Bukros Zsolt elárulta, hogy a következő sztori Petőfi és a Nemzeti dal körül forog majd. Azt hiszem, nem kell ennél jobb kedvcsináló. Talpra magyar, olvasd hamar!

Patrick J. Morrison: Nostradamus levelei 1. A holló hatalmában. Főnix Könyvműhely, 2014.

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?