Édes anyaszók fényes katedrálisa

Kulcsár Ferenc első gyermekverskötete 1981-ben jelent meg, Dióhintó címen, azóta meséivel és gyermekeknek írt verseivel csupán antológiákban találkozhattunk (A mullók városa, Hogyan kell repülni?, Csodalámpás, Mesevarázs).

Kulcsár Ferenc első gyermekverskötete 1981-ben jelent meg, Dióhintó címen, azóta meséivel és gyermekeknek írt verseivel csupán antológiákban találkozhattunk (A mullók városa, Hogyan kell repülni?, Csodalámpás, Mesevarázs). Igazi hiánypótló kötetet jelentetett tehát meg az AB-ART Kiadó, a Hétördögök című könyv hatalmas, gyönyörű szép, súlyos és gazdag kincstára az édes anyaszóknak, a ritmusnak és a játéknak.

Fekete-fehér és színes oldalak, versek és mesék váltakoznak benne — mintha csak két könyvecske lenne egybefűzve. Ez persze csak a látszat, hiszen a mesék nem szokványos történetmesélős mesék. Lírai hangulatúak, sokszínűek és elbűvölők, apró, színes varázsütésre nyíló virágai egy álombeli rétnek. Nem is a költő meséi ezek, nem a felnőtté, inkább a költőben lakó gyermeké. Mese pedig mindenről szólhat, még a meséről is. Akár a száműzött meséről is. Arról tudósít bennünket, hogy a gyerekek, ha Meseírók lennének, földön kalandozó, csillagok közt is bátran barangoló meséket írnának. „Bizony, a gyerekek a Szó-lakók — a mindenütt rejlő anyaszókban laknak: A fűben, a fában, a légben, a fényben. A vízben, a tűzben, a vasban, a magasban. Szemekben, számokban, színekben, szívekben. A hóban, a tóban, a hőben, a kőben, az aranyszárnynyal verdeső jövőben. Az álomban, az ólomban, az arcokban, a harcokban, az ércekben. A nevetésben, a sírásban, a boldog hószakadásban. Bizony, a gyerekek a szavak égő pipacstengerében laknak, a hangok láthatatlan tüzében.”

Az író pedig a varázsló, aki a láthatatlan tüzet láthatóvá teszi. Sorjáznak a bolondos mesék, vicces mesék, a legtöbbször álomban vagy félálomban történők, felnőttesdi-gyerekesdi mesék, sok-sok repüléssel, a csallóközi nyárról és őszről, a szentesi Tündérhegy köveiről. Vagy itt van a kislány, Tyutyó, „akinek mindig csillog a szeme; olyan, mint a kora hajnali harmatos ibolya, néha meg a tengerszemet juttatja az ember eszébe... Tyutyó legszívesebben az óvodáról mesél, és nem bír kifogyni a történetekből.” A mesékből természetesen nem hiányoznak a képzeletbeli bűbájos lények sem, például a jóságos mikacok, akik minden éjjel felporszívózzák az előző esti ricsajt, a rengeteg gyermekzsivajt, akik visszateszik a gyerekek fejébe az elfelejtett énekecskéket, a rendbe tett kis és nagy szorzótáblákat. Vagy például a mullók, akik sohasem esznek és sohasem alszanak. „Nappal napfényből szőtt halk hárfazene mellett, éjjel holdfényből szőtt halk lantzene mellett dolgoznak. Egy álló hónapon át ki sem mozdulnak palotáikból, ekkorra fogy el csodálatosan gazdag színkészletük.” Bizonyára irigylik ezért Kulcsár Ferencet, akinek viszont — úgy látszik, hála istennek, és legyen ez még így nagyon sokáig — sohasem fogy el a csodálatosan gazdag színkészlete.

A versek maguk a legszebb magyar édesanya-szavak, a játékos rímek, a remek ritmusok, a képes és képtelen ötletek, a költői bravúrok — de ami ennél is fontosabb, nagy-nagy derű és szeretet sugárzik a sorokból. Helységnevekre, országnevekre, gyermeknevekre sorjáznak bátran a rímek, például a Vigasztaló című versben Nagymegyertől egészen Szentesig eljuthatunk egy képzeletbeli paci hátán, a Bolondos című költemény pedig egy földgömböt forgat meg, s a gyerekeknek „pörög a fejük, mint a glóbusz”. A kötet kiemelkedő verse az Indián naptár, amely igazi költői bravúr. És ott vannak még a turpisságok, incselkedők, tréfálkozók, mondókák, csillagnyitó énekek, ugratók, szökkenők, zsongatók, kiszámolók, szaporázók, döcögtetők, kurjantók, párosítók, csúfolódók, élcelődések, évődések, sóhajok, álmok, színek, ijesztgetők és kápráztatók. Ugyan mit lehetne még mondani róluk? El lehet mesélni szavakkal a zene nagyszerű élményét, az epertorta ízét vagy a rózsa illatát? Ugye, nem? Ezeket a verseket és meséket el kell olvasni — gyermeknek és felnőttnek egyaránt. Balázsy Géza ízléses, szép rajzai hatalmas teret kapnak a könyvben, bőséges fantáziával, pompás színekkel dolgozik, jól ráérezve a mesék hangulatára.

Illik vagy nem illik (lehet, hogy elvisz miatta a kóku?), Kulcsár Ferenc egyik meséjének egyik mondatát ilybé (s nem olybá) írtam át (parafrazáltam): Akik nagyon szeretik a könyveket, a Hétördögök lapjain barangolva úgy érzik, mintha csillagos égen sétálnának s madárdalt hallanának.

Z. Németh István

(Az írás a Vámbéry Kávéház könyvbemutatóján 2006. április 27-én elhangzott szöveg szerkesztett változata)

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Korábbi cikkek a témában

Ezt olvasta már?