Ellenőrzik a tv2-s Micukó részeit

A tv2 újabb változtatással akarja elfogadhatóvá tenni Micukó című show-ját, amely a japán nagykövetség szerint sérti az ázsiai szigetország lakóit.


A tv2 újabb változtatással akarja elfogadhatóvá tenni Micukó című show-ját, amely a japán nagykövetség szerint sérti az ázsiai szigetország lakóit. A műsor nyár elején lekerül a képernyőről, és a kereskedelmi adó eddigi tervei szerint ősztől látható megint - ellenőrzött tartalommal és megújult címmel.

Átnézik a Micukó már leforgatott részeit a tv2-nél, hogy ősztől ne kerülhessen adásba olyan darab, amely bántó lehet a japán emberek számára. Az ellenőrzés során a csatorna munkatársai Stahl Judit műsorából kiveszik azokat a jeleneteket, amelyeket gyanúsnak találnak, de Hoffherr Krisztina, a tv2 kommunikációs igazgatója szerint ezt nehezíti, hogy a japán követség munkatársainak nem egyes részletekkel, hanem a műsor egészével van problémájuk.

A már dobozban lévő Micukó-részek átvizsgálásán kívül a tv2 megígérte, a - több más hazai gyártású műsorukhoz hasonlóan - június közepétől augusztus végéig szünetelő produkciót ősztől új címmel sugározzák. A műsorból elmarad a világ ferde szemmel alcím, helyette a Micukó - Stahl Judit műsora elnevezést választották. A tv2 munkatársa szerint a korábbi módosításokhoz hasonlóan ezzel is az adó és a japán követség közötti konfliktus békés megoldását keresik.

Hirosi Abe, a japán nagykövetség első titkára május 15-én azt nyilatkozta a japán Kyodo hírügynökségnek, ígéretet kapott a műsor szüneteltetésére, és arra, hogy a Micukó új névvel, valamint "egyéb más változtatásokkal" kerül ismét képernyőre. Hirosi Abe szerint a követség szemmel tartja a show-t, és ha az őszre ígért változtatás nem kielégítő, újabb lépéseket tesznek az ügyben. "A műsor jellemzője, hogy etnikailag elfogult. A probléma nem tűnik el, ha csupán kisebb módosítások lesznek, nem elég megváltoztatni a műsor címét" - idézte Hirosi Abét a Kyodo hírügynökség.

A japán nagykövetség egy hónapja írásban tiltakozott a tv2-nél és a Külügyminisztériumnál a műsor miatt. A nagykövetség kulturális osztályának vezetője a tv2-nek címzett, április elején kelt levelében azt írta, Stahl Judit "tipikus japán személyiségjegyeknek szánt lófogakkal és fekete rövid hajviselettel jelenik meg, és a külföldiek beszédstílusát utánozza". Hirosi Abe szerint a "kizárólagosan negatív tulajdonságokkal felruházott japán tévériporternő szerepeltetésével a csatorna a japánokat és a japán kultúrát negatív színben tünteti fel, és ez könnyen kellemetlenséget okozhat a magyar-japán kapcsolatokban is".

A tv2 szerint a műsor nem a japán emberek kigúnyolásáról szól, hanem magyar hírességeknek állít görbe tükröt, ennek ellenére a tiltakozás után a csatorna felirattal látta el a Micukó-epizódokat, amelyben tudatják, hogy a műsor kitalált személyről szól.

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Korábbi cikkek a témában

Ezt olvasta már?