Az inkák valószínűleg Huayna Picchunak hívták, ami új, vagy fiatal hegycsúcsot jelent. A Machu szó „régi”-t jelent, tehát régi hegycsúcsnak nevezzük, ami az eredeti nevének teljes ellentétje.
A Machu Picchunak nem ez a valódi neve
A Ñawpa Pacha: Journal of the Institute of Andean Studies című folyóirat egyik tanulmánya szerint már több, mint száz éve rosszul használjuk a település nevét.
1420 körül építhették az inkák ezt a települést a Cuzcóban élő királyi család birtokaként. A későbbi spanyol hódítás után a város elhagyatottá vált, majd Hiram Birgham amerikai felfedező bukkant rá 1911-ben, ő nevezte „el” Machu Picchunak.
Az előbb említett tanulmány szerzői feltételezték, hogy a hely eredeti neve más lehetett, mert jegyzeteiben Birgham is jelezte, hogy nem biztos a romok nevében. A kutatók atlaszok és dokumentumok áttanulmányozása után találtak egy igen fontos dokumentumot 1588-ból, amely szerint a Vilcabamba térség őslakosai vissza szeretnének térni Huayna Picchuba.
Annak ellenére, hogy rosszul használjuk a város nevét, nem valószínű, hogy átnevezik, így marad a Machu Picchu, ahogy azt megszokhattuk.
(24.hu, cszs)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.