<p>Kanada egy góllal kerekedett Szlovákia fölé a vancouveri téli olimpiai játékok pénteki versenynapján, közép-európai idő szerint szombat fél négykor kezdődött mérkőzésen.</p>
Ezt mondták a Kanada elleni vesztes jégkorongmérkőzésről
Szlovákia holnap Finnországgal mérkőzhet a bronzéremért, a döntőt a "két szomszédvár", Kanada és az Egyesült Államok játssza.
Kanada - Szlovákia 3:2 (2:0, 1:0, 0:2)
Gól: 14. Marleau (Weber, Niedermayer), 16. Morrow (Pronger, Getzlaf), 37. Getzlaf (Perry, Pronger) - 52. Višňovský (Stüpel), 56. Handzuš (Zedník, Šatan)
Játékvezetők: Ronn (finn), Larue (USA) - Fonselius (finn), Nelson (USA)
17 799 néző
Csapatok
Kanada: Luongo - Keith, Doughty, Weber, Niedermayer, Pronger, Boyle, Seabrook Toews, Richards, Nash - Iginla, Crosby, Staal - Heatley, Thornton, Marleau - Getzlaf, Perry, Morrow Bergeron
Szlovákia: Halák - Meszároš, Chára, Višňovský, Štrbák, Jurčina, Sekera - Marián Hossa, Demitra, Kopecký - Pálffy, Stüpel, Gáborík - Šatan, Handzuš, Zedník - Radivojevič, Cibák, Marcel Hossa.
Vélemények:
Miroslav Šatan: Nagyon igyekeztünk. Az első harmadban óvatosan játszottunk, és két gólt kaptunk. Úgy tűnt, itt vége a meccsnek, de sikerült visszatérnünk. A vége felé több esélyünk volt gólt ütni. Erről a vereségről el kell feledkeznünk. A mérkőzésnek vége, és fel kell készülnünk a harmadik helyért folyó közdelemre.
Ľubomír Višňovský: Kár ezért a vereségért. Az első két harmadban nagyon passzívan játszottunk. A gólok közben csak néztük a játékosokat, akik belőtték a korongot a kapunkba. Az ilyesmire jobban oda kell figyelni. A vége előtt teljesítményünk felfelé ívelt, a játék befejezése előtt 10 perccel gólt ütöttünk. Sajnos, nem tudtunk egyenlíteni.
Zdeno Chára: Az első harmadban két gólt kaptunk, ez nagyon visszavetett bennünket. A játékba voltaképpen az első gólunkat követően tértünk vissza. A vége felé közel jártunk az egyenlítéshez. Nagyon nehéz meccs volt, de ezt is vártunk. Holnap emelt fővel kell a bronzért küzdenünk.
Pavol Demitra: Az volt a tervünk, hogy a 0:0 eredményt minél tovább megtartjuk. Azonban mindjárt az elején két gólt kaptunk, s ez térdre kényszerített bennünket. Amikor sikerült gólt ütnünk, új energiát kaptunk általa. Megmutattuk, hogy tudunk harcolni a végsőkig, s ez jó jel az utolsó mérkőzésünk előtt.
Sidney Crosby: Azt vártuk, hogy a szlovákok lelkesen és lendületesen fognak játszani, s ezzel alaposan megkeserítik az életünket. Örülünk, hogy a döntőben az Egyesült Államokkal mérkőzhetünk, ez nehéz teszt lesz lesz számunkra. Az amerikaiak nagyon jól játszanak.
Roberto Luongo: Örülök, hogy sikerült továbbjutnunk. Már mindannyian nagyon várjuk az USA elleni mérkőzést.
Patrick Marleau: A harmadik harmadban a szlovákoknak sikerült nyomást gyakorolni ránk a saját térfelünkön. Az utolsó percekben meglehetősen idegesek voltunk, mivel a szlovákoknak esélyük volt az egyenlítésre.
Chris Pronger: Azért jöttünk ide, hogy aranyérmet nyerjünk. Ez volt az utolsó előtti lépés a cél felé. Vasárnap nagy rivális vár bennünket. (SITA, TASR)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.