London. Béremelés helyett inkább munkakörük elegánsabb elnevezésével próbálják boldogabbá tenni alkalmazottaikat a brit cégek. A portásból így lesz „verbális telekommunikációs vezető”, az ablakpucolóból pedig „optikaivilágosítás-hangsúlyozó”.
Munkaköri szószépítés
London. Béremelés helyett inkább munkakörük elegánsabb elnevezésével próbálják boldogabbá tenni alkalmazottaikat a brit cégek. A portásból így lesz „verbális telekommunikációs vezető”, az ablakpucolóból pedig „optikaivilágosítás-hangsúlyozó”. Aki jelentkezik a „készletfolytonossági végrehajtó” elnevezésű munkakörbe, az valójában egy raktárban a polcokra fog pakolgatni. Akinek pedig megtetszik a „műszaki higiéniai asszisztens” titulus, az azon kaphatja magát, hogy vécét pucol. A munkaköri szószépítés igen elterjedt, és sokan jól is fogadják. A felmérés során megkérdezett 1700 személy fele értékelte úgy, hogy boldogabbá tette őt régi munkakörének új elnevezése, még akkor is, ha semmi változást sem hozott. (MTI)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.