Hajnalban egy idétlenül magas hangon erőlködő kis dízelmozdony ébresztett, szegénykét valamikor az éjszaka folyamán foghatták be elénk. Még jó ideig irdatlan hegyek között kapaszkodtunk felfelé, és miközben reggelimet költöttem el, a pöttöm masina tizenhét hosszú füttyét tizenhét rövid alagút követte.
KGST-riviéra I.
Éppen az utolsó szalámis zsömlyémet gyúrtam befelé, amikor az egyhangú zakatolást váratlanul éles csikorgás nyomta el, s ahogy a szerelvény jött kifelé a kanyarból, úgy úszott be a képbe a karsztormokkal övezett, zöld szigetektől szeplős, mélykék Adria. Nemsokára Spalato (Split) is feltűnt alattunk, majd az utolsó és leghosszabb alagútból kibukkanva a kikötő, és a Diocletianus császár hajdani palotájának tőszomszédságában fekvő pályaudvaron végre az ernyedten hörgő apró dízellokomotív is lehorgonyozhatott. Aztán már csak a Brazza (Brač) felé imbolygó komphajó – és a pálmákkal, óriáskaktuszokkal, olajfaligetekkel, mandula-, gránátalma-, szentjánoskenyér-, naspolya-, citrom-, narancs- és fügefákkal ékes festői halászváros: Supetar.
A tengert éppen húsz éve pillantottam meg először. No, nem ezt az áttetsző mélykéket, hanem a Feketét, és még azt is valahol a romániai Constanta (vagyis a dobrudzsai Küsztendse) környékén – habár a vonatablak és a szalámis zsömlye stimmel. Ez a hely akkoriban a KGST-riviéra északi határát jelentette, így hát a keletnémet, lengyel, csehszlovák és magyar turisták között korántsem éreztem olyan elveszettnek magamat, mint szegény Ovidius a hajdan ugyancsak itt álló Tomiban. Legalábbis az első étkezésig.
Szerencsémre, nem igazán tudtam, milyen elvárásaim lehetnek az adott szélességi fok környékének például a flórájával szemben. Fel sem tűnt, hogy pálmának, narancs- vagy fügefának nyoma sincs, beértem a szinte már kiirthatatlan olajfacserjékkel, amely egyébként néhol nálunk is megél. A tenger még arról is elvonta a figyelmemet, hogy a késő délutáni korzózás során egyetlen vendéglőt, bisztrót, de még egy árva halsütőt sem láttunk, csupán a méregerős rakiját kínálták mindenütt. A vacsorát követő hajnalon azonban kitisztult a kép. Nem csoda: kis híján utolsó vacsora lett belőle.
Az első osztályú szálloda, amelyben laktunk, a bolgár határhoz közeli Mangalia mellett tornyosult, a nép bölcs vezérének múlhatatlan dicsőségét hirdetve. Ennek a büszke építménynek az éttermében zajlott le a fönt említett vacsora. Mivel a kiadós fürdést követően a délután folyamán nem sikerült átmeneti megnyugvást lelnem egy tengerparti falodában, ahogyan naiv módon reméltem, amikor végre a mi csoportunkra került a sor, és asztalhoz ülhettünk, a konyha irányába mutató életnagyságú Ceausescu-mellszobor alatt öblös gyomorkorgások közepette, egyre nyugtalanabbul igazgattam magam előtt a forradalmi munkás-paraszt terítéket.
A pincér nem mutatkozott éppen élmunkásnak, viszont meglehetősen nagy paraszt volt: amikor egy röpke órácska múlva az asztalunk felé kanyarodva kacsázott ki a gipszjobb mutatta irányba, úgy vágta elénk az élemedett korú szárnyast, ahogy a rohadt marharépát vetik oda a reggel leölendő ártánynak. De hát az éhség nagy úr! Megmarkoltam a kajla fogú alumíniumvellát, oszt úgy belecsaptam a tyúkanyó szügyibe, hogy még a Kárpátok Titánja is megremegett felettem. Pedig néhányan, kényesebbek, már javában sugdolóztak, hemzsegtek, valami zöldet láttak a hátrakaparincs hóna aljában meg a püspökfalatján meg az inas lábszárán meg hol. Csak a száraz rizst kaparászták, csipegették ki körüle, ami ugyancsak körülményes műveletnek mutatkozott, mert az olyasmi alakzatba állt össze a tyúktetem fölött, mint a tavalyi fecskefészek, és állagára-ízére nézvést sem volt sokkalta különb. No de nekem már beszélhettek! Ifjonc gyomrom alig pislákoló kemencéje halálhörgéseket hallatott – zöld, nem zöld, a tűzre kellett vetnem a baromfimatrónát. Különben is, ha létezhet a százéves tojás, pedig az, bizony, Kínában igenis létezik, akkor a százéves tyúktól se vitathatjuk el a létjogot, nem igaz?! Aztán meg ugyan ki fürkészheti ki a Thrák Géniusz elementáris alkotóerejének kozmikus villódzását!
Hajnalban aztán arra ébredtem, hogy igen melegem van. Valahogy a gyomrom sem volt az igazi; akárha túlfűtöttem volna. Sebtiben le is hánytam róla némi parazsat. Reggelre mégis olyan magasra szökött fel a lázam, hogy sistergett rajtam a vizes lepedő. Sebaj! Román turistavezetőnk beültetett elegáns, mélykék Daciájába, és mintegy harminc kilométeren át kerülgetve a kátyúkat elfuvarozott egy halszemű orvosnő szinte teljesen üres rendelőjébe, aki rezzenéstelen halpofával hallgatta végig a tünetegyüttes leírását (ez volt az egyetlen halpofa, amit a román tengerparton láttam), majd a rövid beszámolót követően uszonyát az íróasztalfiókba csúsztatta, előhúzott egy orvosságos fiolát, három darab sárga tablettát a markába pöckölt belőle, majd letépte az előtte fekvő újság címlapjának sarkát, közvetlenül a Vezér inggallérja alatt, és nagy gonddal belecsavarta a három sárga korongot.
A supetari búcsúvacsorát egy tengerparti kertvendéglőben ejtettük meg, miközben a torkát öblögető Adria megháromszorozta a haloványsárga holdkorongot. Déligyümölcsökkel töltött, déli fűszerekkel ízesített, olívaolajban pácolt étkek tornyosultak előttünk. A fiam csirkét majszolt. Én egy alpakkatálcán felszolgált hatalmas tonhalat pusztítottam. Rakija-félét: travaricát ittam utána, és révetegen néztem a vízen imbolygó három holdkorongot...
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.