Szófia. A cirill írást használó Bulgária érthetőbbé akar válni a külföldiek számára, és ezért most szabályrendszert dolgoz ki a helységnevek latin betűs átírására – jelentette be az illetékes miniszter.
Bulgária latin betűkkel
Szófia. A cirill írást használó Bulgária érthetőbbé akar válni a külföldiek számára, és ezért most szabályrendszert dolgoz ki a helységnevek latin betűs átírására – jelentette be az illetékes miniszter. Nyikolaj Vasziljev a projektet ismertetve rámutatott, hogy a latin betűs átírás terén totális káosz uralkodik, s példaként felhozta Panagjuriste települést, amelynek nevét legalább hétféleképpen írják át. A miniszter úgy vélekedett, hogy ha ezt az átírási problémát sikerül megoldani, az ország jobban fog tudni kommunikálni a világgal. (mti)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.