Fotó: Der Standard
Martin Pollack egy Gestapo-főnök fia volt. Noha nem ismerte, apja élettörténetét, aki Besztercebánya és Ružomberok környéki civilek meggyilkolásában vett részt, Halott a bunkerben című könyvében dolgozta fel.
Martin Pollack díjnyertes osztrák író, újságíró és műfordító a múlt héten, 80 évesen hunyt el. Pollack műveit a magyar olvasók is ismerhetik, a Halott a bunkerben mellett a Galícia - Utazás egy eltűnt világban, valamint a Az amerikai császár - A nagy galíciai kivándorlás című kötetei is megjelentek magyarul, Halasi Zoltán fordításában. Szlovákul az Absynt kiadó gondozásában jelentek meg kötetei.
Apja a második világháború idején egy különleges SS-egység vezetője volt Linz városában, 1945-től pedig körözött háborús bűnös. A Szlovák Nemzeti Felkelés leverése után partizánok és civilek meggyilkolásában vett részt Besztercebánya és Ružomberok környékén. Ezzel a családi örökséggel Pollack a Halál a bunkerben című könyvében nézett szembe – a szlovák történelem egy véres időszakát megörökítő kötet nagyon fontos műnek számít Ausztriában.
A kötet inspirálta azt a dokumentumfilmet, amelyet a szlovák rendező, Jaroslav Vojtek készített Martin Pollack: Bepillantani a mélységbe (Martin Pollack: Pohľad do priepasti) címmel. A filmet tavaly mutatták be.
Martin Pollack egyetemi tanulmányai során szláv és kelet-európai történelemmel foglalkozott a Bécsi Egyetemen, a Varsói Egyetemen és a volt Jugoszlávia különböző egyetemein. Tanulmányai alatt fordítóként és újságíróként dolgozott. A nyolcvanas évek második felétől a Der Spiegel című német hetilap számára írt, bécsi és varsói tudósítóként dolgozott. Emellett esszéket és lengyel szövegek fordításait is publikálta.
Műfordítóként számos díjat kapott a lengyel irodalom fordításaiért, valamint a lengyel irodalom népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásáért. Apja történetét feldolgozó kötetét csupán 60 évesen, 2004-ben jelentette meg.
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.