<p>Véletlenül akadhat csak magyarul tudó operátorra az a bajba jutott, aki a 112-es segélyhívószámot tárcsázza. A vonalat működtető belügyminisztérium szerint, ha a hívást fogadó központban nincs magyar vagy más kisebbségi nyelvet beszélő személy, átkapcsolják egy másik kerületbe, ahol esetleg beszéli valaki az adott nyelvet.</p>
112: csak véletlen válasz magyarul
Információink szerint azonban egy helyen sem akad magyarul beszélő operátor, de angolul vagy németül mindig megértethetjük magunkat. A hívás annak a kerületnek a központjába érkezik, amelyből kezdeményezték. Egy-egy központban általában két diszpécser fogadja a hívásokat, közülük legalább az egyiknek kell tudnia angolul. „Olyan személyeket is alkalmaznak, akik beszélik a nemzeti kisebbségek nyelvét” – mondta lapunknak Ľudmila Staňová, a belügyminisztérium sajtóosztályának munkatársa. Értesüléseink szerint azonban a magyarul beszélő segélyhívót nem tudnák magyarul is beszélő operátorhoz kapcsolni. Ezt a tárca nem tudta sem megcáfolni, sem alátámasztani. Az általunk felhívott munkatárs nem tudott adatokkal szolgálni arról, hogy hány operátor beszél magyarul, és milyen időbeosztásban dolgoznak. Mára ígérték, hogy ellenőrzik, milyen gyakran ügyelnek magyarul is tudó telefonkezelők. Más kisebbségek még rosszabb helyzetben vannak, szinte kizárt, hogy olyan emberre bukkanjanak, aki ruszinul vagy esetleg roma nyelven beszélne.
Az operátor feladata, hogy kiválassza: a mentőszolgálatot, a rendőrséget vagy a tűzoltóságot kell-e értesíteni a hívó fél tájékoztatása alapján. Ha az illető beszél magyarul is, akkor tolmácsolhat a csak magyarul tudó bajba jutott és például a mentőszolgálat diszpécsere között.
Az egész Európai Unióban működő központi számot naponta 1600-szor is tárcsázzák Szlovákiában. A hívások csupán 8-10%-a megalapozott. Információink szerint nagyon kevesen szólnak bele a kagylóba magyarul, ugyanis nem gondolnak arra, hogy esetleg olyan valakire bukkannak, aki érti nyelvüket. Nagy ritkán magyar autósok kérnek segítséget – angolul vagy németül. Az előbbi nyelvet a brüsszeli előírások értelmében minden regonális központban beszélnie kell legalább egy operátornak. A norma azonban nem kötelezi a vonalat működtető országokat, hogy a világnyelv és az adott állam nyelve mellett más, például az adott országban élő kisebbségek nyelvét is beszélő telefonkezelőket alkalmazzon. (Juhos Melinda)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.