Több munkás, hosszabb időre

Pozsony. A magyarországi munkáltatók szeretnék stabilizálni a náluk alkalmazott szlovákiai állampolgárok munkajogi viszonyát.

Kérésükre a magyar állam javasolja a szlovák kormánynak a két ország polgárainak kölcsönös foglalkoztatásáról szóló államközi egyezmény módosítását úgy, hogy az érdeklődők ne csak legfeljebb két évre, hanem meghatározatlan időre kaphassanak munkavállalási engedélyt.

Az 1999. február 12-én aláírt egyezmény értelmében a két ország polgárai egy évig dolgozhatnak a másik állam területén, és engedélyüket csak maximálisan egy évvel hosszabbíthatják meg. Szlovákiából egyre többen járnak Magyarországra dolgozni; a munkavállalók számát kölcsönös megegyezés alapján a szerződésbe foglalt eredeti 400 főről 2002-ig fokozatosan 1600-ra emelték. Idénymunkát hat hónapra 200-200 ember vállalhat. A magyar fél kérésére, kölcsönös megegyezés alapján a szlovák külügyminisztérium, valamint a munka-, szociális és családügyi minisztérium kidolgozott egy módosító tervezetet, mely szerint a munkavállalási engedélyt a munkaügyi hivatalok egy évre adnák ki, ám ezt évente meg lehetne hoszszabbítani, miközben a felső határt nem határoznák meg. A hosszabbítás nem lenne automatikus, hanem a munkavállalónak és a munkáltatónak közösen kellene kérnie.

Az egyezmény adta lehetőségeket a magyarországiak nem igazán használták ki, és az előrejelzések szerint a jövőben sem óhajtanak nálunk dolgozni. Ezzel szemben Szlovákiából maximális az érdeklődés, eddig mindig kiadták az összes lehetséges munkavállalási engedélyt, és várhatóan ez továbbra is így lesz. A módosítás elfogadása után több ember munkahelye állandósulhatna, és ez hozzájárulhatna a munkanélküliségi arány csökkentéséhez. Ha a miniszterek rábólintanak a tervezetre, a dokumentum aláírása után lép hatályba.

Párkány környékéről már két hete 45 nő dolgozik az Esztergomhoz közeli Csolnokon, májustól pedig további ötven áll munkába ugyanott. A szlovákiai munkaerőt a német Synkron Electric vállalat helyi üzeme alkalmazza. A már dolgozó nőknek eredetileg márciusban munkába kellett volna állniuk, ám az engedélyek kiadása elhúzódott, mert a végzettséget igazoló okmányokat magyarra kellett fordíttatni. (sza, s)

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?