Quote of the day: Among my most prized possessions are the words that I have never spoken. (Orson Rega Card)
Phrasal verb of the day: cool down (This phrasal verb has more than one meaning)
Definition: to get less angry or to help someone get less angry.
E.g.
ANGOLKA
Phrasal verb of the day: cool down (This phrasal verb has more than one meaning)
Definition: to get less angry or to help someone get less angry.
E.g.1: By the time he had to explain his anger, Tom had cooled down a lot.
E.g.2: Anne was so angry, I had great difficulty in cooling her down. I said to her:“ Cool down! Come on, cool down.“
This phrasal verb can be separated. (E.g 2)
Test of the day
A BBC Wales investigation examines the sudden closure _______ an independent private school in Cardiff.
1. off
2. of
3. on
4. while
Joke
The Statue
A woman was in bed with her lover when she heard her husband opening the front door.
„Hurry!“ she said. „Stand in the corner.“ She quickly rubbed baby oil all over him and then she dusted him with talcum powder.
„Don’t move until I tell you to,“ she whispered. „Just pretend you’re a statue.“
„What’s this honey?“ the husband inquired as he entered the room.
„Oh, its just a statue,“ she replied nonchalantly. „The Smiths bought one for their bedroom. I liked it so much, I got one for us too.“
No more was said about the statue, not even later that night when they went to sleep. Around two in the morning the husband got out of bed, went to the kitchen and returned a while later with a sandwich and a glass of milk. „Here,“ he said to the ‘statue’, „eat something. I stood like an idiot at the Smith’s for three days and nobody offered me so much as a glass of water.
Correct answer to the TEST question: 2. of
(Králik Róbert)
SZÓTÁR
prized possessions – legértékesebb tulajdonom, vagyonom
words that I have never spoken – szavak, melyeket sosem ejtettem ki a számon
to get less angry – lecsillapodni
explain his anger – elmagyarázni mérgezése okát
investigation – nyomozás, vizsgálat
examine – megvizsgál
sudden closure – hirtelen bezárás
independent – független
statue – szobor
rubbed baby oil all over him – babaolajat kent rá
dusted him with talcum powder – beszórta hintőporral
whispered – suttogta
just pretend you’re a statue – tegyél úgy, minta szobor lennél
inquired – érdeklődött
replied nonchalantly – válaszolta nemtörődömül
The Smiths bought one for their bedroom – Kovácsék vettek maguknak egyet a hálószobába
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.