Quote: „Writing is like driving a car at night. You can only see as far as the headlights, but you make the whole trip that way.” E.L. Doctorow, writer (1931- )
Phrasal verb: break (something) off
Definition: to separate from something by force.
ANGOLKA
Phrasal verb: break (something) off
Definition: to separate from something by force.
Joke
A priest at a parochial school, wanting to point out the proper behavior for church, was trying to elicit from the youngsters rules that their parents might give before taking them to a restaurant.
„Don’t play with your food,” one second-grader cited.
„Don’t be loud,” said another, and so on. „And what rule do your parents give you before you go out to eat?” the priest inquired of one little boy. Without batting an eye, the child replied, „Order something cheap.” (Králik)
SZÓTÁR
you can only see as far as the headlights – csupán a fényszórók által bevilágított távolságig lát az ember
to separate from something by force – valamitől erőszakkal eltávolítani valamit
he broke a branch off the tree and used it as a walking stick – letört egy faágat, és azt használta sétapálcaként
youngsters – fiatalok
Without batting an eye – szemrebbenés nélkül
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.