„Senki sem akarja megszüntetni az orosz nyelvű középfokú oktatást Észtországban” – szögezte le Toivo Maimets észt oktatási miniszter egy orosz nyelvű lett lapnak adott interjúban. A tárcavezető beszámolt a kormány azon terveiről, hogy az orosz nyelvű középfokú oktatás hatvan százalékát észt nyelvű oktatás váltaná fel.
Lettországból kapják az észt Észtországban
„Senki sem akarja megszüntetni az orosz nyelvű középfokú oktatást Észtországban” – szögezte le Toivo Maimets észt oktatási miniszter egy orosz nyelvű lett lapnak adott interjúban. A tárcavezető beszámolt a kormány azon terveiről, hogy az orosz nyelvű középfokú oktatás hatvan százalékát észt nyelvű oktatás váltaná fel. Ez a gyakorlatban nem kevesebbet jelent, mint azt, hogy a tizediktől a tizenkettedik osztályig, vagyis a középiskolai oktatás utolsó két évében a diákok valamennyi tantárgyat észtül tanulnának. Lettországtól eltérően azonban az észt helyi szerveknek jogukban áll halasztást kérni azon iskolák részére, amelyek szerintük nincsenek felkészülve a váltásra. A kormány nem jelölt ki pontos határidőt a reformintézkedés végrehajtására, csak az indulás ideje ismert. „2007-ben kezdjük meg a reformot, ám egyetlen iskolát sem kényszerítünk arra, hogy azonnali ha-tállyal váltson át észt nyelvre. A jelenleg oroszul oktató intézmények elegendő időt kapnak arra, hogy felkészüljenek a reformra, felmérjék a diákok képességeit, a szülők akaratát és saját lehetőségeiket” – mondta az oktatási miniszter. A Lettországban végbemenő hasonló folyamat megosztotta a társadalmat, és fokozta a feszültséget a lett többség és az orosz kisebbség között. Maimets elárulta, az észt szakértők behatóan vizsgálják a lettországi tapasztalatokat, igyekeznek tanulni szomszédaik hibáiból. A lett kollégák, akik ma már tudják, mit és hol hibáztak el, készségesen segítenek a kezdeti lépésekben. A feszültségek elkerülése végett más stratégiát és taktikát javasolnak alkalmazni. Észtországban ennek köszönhetően odáig mennek az engedékenységben, hogy a helyi szervek javaslatára néhány iskolában igény szerint meghagyják az orosz nyelvű oktatást, így kedvezve a „nemzeti kisebbségnek”. Jelenleg minden erejükkel azon vannak, hogy 2007-re elegendő szakképzett tanár álljon rendelkezésre, és valamennyi tantárgyat észtül tudjanak oktatni. Javában folyik az eddig oroszul tanító pedagógusok átképzése, ami elsősorban nyelvi képzésből áll. A szaktantárgyak oktatói ugyanis annak idején maguk is oroszul kényszerültek megtanulni a szakkifejezéseket, ezért az anyanyelvi oktatásra alaposan fel kell készülniük. Az oktatási reform a miniszter szerint fontos része a nemzeti önazonosság visszanyerésének, ezért a tallinni kormány minden egyes lépésről informálni kívánja a közvéleményt. Ez azért is lényeges, hogy az orosz kisebbséghez tartozók ne érezzék magukat másodrendű állampolgároknak Észtországban.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.