Párhuzamok Prešporok és Cassovia között

Kassa. „Amikor Bratislava Prešporok volt” címmel nyílik kiállítás ma délután a Kelet-szlovákiai Múzeumban.

Nagy teret kapott a polgári élet kellékeinek bemutatásaA szerző felvételeA pozsonyi polgárok 1848–1918 közötti életét bemutató tárlat iránt a fővárosban akkora volt az érdeklődés, hogy többször meghosszabbították a nyitva tartást, és a tervezett két-három év helyett öt évig volt látható a Városi Múzeumban. Kassán a tervek szerint három hónapig vendégeskedik a kiállítás, amelyet ma délután 15.30-kor nyit meg Andrej Ďurkovský pozsonyi és Zdenko Trebuľa kassai főpolgármester.

Viliam Karančon, a tárlat anyagának összeállítója szerint Kassán is fokozott érdeklődés várható, a két város ugyanis hasonló módon fejlődött, hasonló gondokkal küzdött, ráadásul mindkét helyen háromnyelvű lakosság élt. A vizsgált időszak történelmi jellegű dokumentumai és tárgyi emlékei mellett épp ezért nagy teret kapott a polgári élet kellékeinek, a családi almáriumok mélyén ma is megtalálható tárgyak és iratok, például a kétnyelvű, magyar–német bizonyítványok, mesterlevelek és oklevelek, porcelán étkészletek, míves asztali órák, magánpatikák orvosságos fiolái, az egykori pozsonyi tűzoltóegylet sisakjai, valamint régi térképek és újságok. Pozsony egyébként csak 1921 óta viseli hivatalosan a Bratislava nevet, azelőtt a szlovákok a város német elnevezését (Pressburg) domesztikálták Prešporokra. Az összesen tizenkilenc kassai vitrinből csak azok a tárgyak hiányoznak, amelyeket a pozsonyi Városi Múzeum is kölcsönkapott magánszemélyektől, meghatározott időre. Viliam Karačon szerint a legnagyobb érdeklődésre az a Márai Terézia-szobormakett tarthat számot, amelynek márványból készült eredetijét, Fadrus János alkotását 1921-ban felrobbantották. A híres pozsonyi porcelánfestők munkáit szintén megcsodálhatják a kassaiak, és bár helyenként átvett motívumokat is találnak a kávéscsészéken és tányérokon, a tárgyak eredetiségéhez nem férhet kétség. A vitrinekben található magyarázó szövegek kizárólag szlovák nyelven olvashatóak, ám a magyar nemzetiségű látogató nem szorul ezekre, a külföldiek pedig már megszokhatták, hogy a Kelet-szlovákiai Múzeum többi részlegén sem találkozhatnak angol nyelvű magyarázatokkal.

A kiállítás ma délutáni megnyitóján igazi rezesbanda igyekszik feleleveníteni a pozsonyi korzó egykori hangulatát.

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?