A Bodrog-parti község neve korán felbukkant az okiratokban, hisz mint Zemplén vára és az egri püspökség közös birtoka, fontos egyházi hely volt – 1261-ben villa „Santcae Maria” néven. A pápai tizedszedők 1332–1337 tájékán ugyancsak a Sancta Maria néven jegyzik.
Helységnevek – Szentmária
A Bodrog-parti község neve korán felbukkant az okiratokban, hisz mint Zemplén vára és az egri püspökség közös birtoka, fontos egyházi hely volt – 1261-ben villa „Santcae Maria” néven. A pápai tizedszedők 1332–1337 tájékán ugyancsak a Sancta Maria néven jegyzik. Nevének elmagyarosodása, illetve magyaros kiejtése korán elkezdődik, hisz már az előbbi forrás is említi a Zenthmaria nevet, amely már a 14. század közepén Zenmaria néven bukkan fel. A ma is használt elnevezés egyik korabeli formáját olvashatjuk a Sárospataki Tudományos Gyűjteményben – Szent Marja. Nem csoda, hogy az eredeti latin elnevezés a nép nyelvén a könnyebben kiejthető Szenmarja, Szemarja formává alakult.
Neve a trianoni határok megvonása után is fennmarad egy darabig, majd 1927-ben a Svätá Mária nevet tették törvényessé. Ez a forma – az 1938 és 1944 közötti időszakot kivéve, amikor Bodrogszentmáriának nevezték – fennmaradt 1960-ig, amikor egyszer csak, minden történelmi előzmény nélkül a Bodrog nevet kapta. Hivatalos szlovák nevét – Svätá Mária – csak az 1989-es politikai fordulat után kapta vissza.
Szentmária neve egyértelműen az egykori egyházas helyből eredeztethető, az eredeti latin név magyarításával.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Korábbi cikkek a témában
2010. 07.21.
Tiszta 1-es a szerdai Új Szóban!
2010. 03.02.
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.