Szidónia a császári tévében

<p>Húsz színdarabot írt és rendezett az elmúlt tizenhat évben Pintér Béla. 1998-ban életre hívott társulata az egyik legnépszerűbb alternatív formáció Magyarországon. A függetlenek közül az ő csapata volt az első, amely fődíjat kapott a Pécsi Országos Színházi Találkozón.</p>

SZABÓ G. LÁSZLÓ

Pintér Béla azóta a Magyar Köztársasági Érdemrend lovagkeresztjét is megkapta, neve fogalommá vált szakmai körökben. Előadásai torokszorítóan beszélnek a máról, a rendező a legégetőbb társadalmi visszásságok felvetése mellett azonban a lélek legingoványosabb ösvényein is végigmegy. Nyitra idei nemzetközi színházi fesztiváljának minden bizonnyal egyik legizgalmasabb előadása lesz az övé. A Kaisers TV, Ungarn 2011 őszén született, s a következő évben a legnagyobb nagyszínpadi előadás díját kapta a nyíregyházi VIDOR fesztiválon.

Parádés időutazás a darab: a mából előbb 1881-be, majd pedig 1848-ba utazunk vissza. Baráznay Amália hagyatéki bonyodalmak miatt kénytelen visszalátogatni a múltba, hogy találkozzon apjával, gróf Baráznay Ignáccal, a híres-hírhedt sukorói oroszlánnal, a szabadságharc mártírjával. Így kerül be a korabeli elektronikus médiába, a császári magyar televízió, a Kaisers TV (nem tévé – téfau!), Ungarn (később majd Nemzeti Élőkép Vibránc) stúdiójába. Ott tudja meg, hogy apja nem is volt az az eszményi hős, ahogy a nemzet emlékezik rá, vagy ahogy azt ő, a lánya elképzelte. A történetnek, ha már 1848-ban járunk, vannak más közreműködői is. Például Kossuth Lajos és Petőfi Sándor (félzsinóros mentében!), akit folyton összetévesztenek Arany Jánossal. És Üregi Szidónia „bemondóművésznő”, akit Stefanovics Angéla játszik.

„Ez volt az első szerepem, amelyet Pintér Bélától kaptam, és számomra is izgalmas ez a különös transzcendens utazás – mondja a Jászai Mari-díjas színésznő. – A történelem darabbeli átvariálásával Magyarország sorsa egészen máshogy alakul. Európa vezető államává avanzsálunk.”

Kis csapat, kevés ember, akik igazi műhelymunkát végeznek. Ez Pintér Béla Társulata. Az előadás anyaga tizenöt-húsz oldalas szövegből indul, majd a próbák során folyamatosan bővül, alakul, formálódik, átíródik.

„Szeretem, hogy ilyen aktív munka részese vagyok – folytatja Stefanovics Angéla –, és mindannyian alakítói vagyunk a folyamatnak. Szétfolyni nem tud az anyag, hiszen Bélának konkrét és határozott elképzelései vannak. Nagyon erősen kijelöl egy irányt, egy vonalat, a véleményünket azonban mindig meghallgatja, sőt ha valami billeg, azonnal helyreállítja. Nála mindig fontos dologgal állunk ki a színpadra, olyannal, amivel mindig egyet tudok érteni. Sajátos hangvétel, egyedülálló gondolkodásmód az övé. Kisemberek szerepelnek a darabjaiban, mindannyiunk számára ismerős figurák sorsa válik drámaivá. Nagyon jól érti ennek a dramatizálását, keverését. Esendő karakterek komikumát fordítja tragikumba.”

Üregi Szidónia a Kaisers TV, Ungarn bemondóművésznője, aki Kossuthtal és Petőfivel is találkozik. Elvileg Baráznay tábornokkal van viszonya. Úgy tervezik, hogy a pákozdi csatából együtt fognak megszökni, de a tábornok lánya, aki a jövőből jön vissza a múltba, másképpen alakítja a dolgokat. Üregi Szidónia brazil színésznő lesz később, és bekerül egy jól sikerült dél-amerikai filmbe.

„Azzal az időszakkal, amikor még nem volt televízió, Béla külön eljátszik. Elmondja, mi történt volna, milyen adások születnek, ha van tévé. Például, hogy miképpen közvetítettek volna egy csatát. A figurám már a próbák elején adott volt. A karaktereken Béla nem szokott változtatni, csak a helyzeteken, amelyekben megnyilvánulnak. A darab írása során már konkrét színészekben gondolkodik, tehát ránk írja a szerepet, ami neki is segít a munkában. Tudja, hogy kivel akar dolgozni.”

Alakításáért Stefanovics Angéla a kritikusok díját kapta. Szerinte azért, mert Üregi Szidóniaként nőiesebb figurát formálhatott meg, mint általában. Kicsit olyan manökenkaraktert, vélekedik.

„Szeretem játszani a szerepet, pedig nincs benne semmi flúg. Csak a művésznőségében van egy kis túlzás. Mivel a darab az Osztrák – Magyar Monarchia idején játszódik, Bécsben, Prágában és Pozsonyban is szívesen bemutatnánk. De most Nyitrára visszük, és annak is nagyon örülünk. Alig várjuk már, hogy induljunk…”

A Kaisers TV, Ungarn szeptember 27-én 18.30-tól látható a Szinházi Nyitra (Divadelná Nitra) fő programjában az Andrej Bagar Színházban, szlovák és angol nyelvű szinkrontolmácsolással.

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?