Mesék és sikolyok

Dunaszerdahely |

<p>Ahogy az immár hagyomány: a szereplők felvonultak a művelődési központ elé, elhangzottak az üdvözlőbeszédek, meg-választották Meseország királyát, a városvezetés pedig átadta a gyerekeknek Dunaszerdahely kulcsát.</p>

Mivel tavaly, a negyvenedik, jubileumi évfolyam tiszteletére szobrot is kapott a fesztivál, volt virágozás is (koszorúzást talán mégse…). Tegnap megkezdődött a 41. Duna Menti Tavasz. A délelőtti két műsorblokk a bábosoké volt, a bábcsoportokat értékelő zsűri – Szluka Judit, Kecskés Marika és Badin Ádám – hét produkciót látott (persze a népes közönséggel együtt). Mindenképpen a csoportvezető pedagógusok érzékét dicséri, hogy annyit vállaltak a gyerekekkel, amennyi az adott korcsoportnak győzhető volt – ha pedig becsúszott egy kis pontatlanság, tempótévesztés, azt tulajdonítsuk a versenydrukknak. Takarásból, kezes vagy botos bábokkal mutatta meg a mese születését, a mese újrateremtését, a játék örömét a Pozsonyi Dunai Utcai Alapiskola Iciri-Piciri Bábcsoportja, amely Az öreg halász és a nagyra vágyó felesége című mesefeldolgozással érkezett a Duna Menti Tavaszra. Hasonló formát választott a pozsonyeperjesi Kis Ugri-bugri a Reszkessetek egerekkel, valamint a „nagyobb testvér”, az Ugri-bugri Bábcsoport Az állatok nyelvén értő juhász című mesével. A dunaszerdahelyi Gézengúzok Bábcsoport A makrancos asszony és az ördög című mesejátékban nagyon ügyesen játszott a bábok és az élő szereplő összehozásával, a felsővámosi Tikiriki Bábcsoport pedig a népi mesemondás, a népi játékok és a bábjáték eszközeiből gyúrta össze előadását, A kismalac és a farkast. Egészen más formát keresett és talált a gömörfalvai Harkácsi Pimpó Bábcsoport – az első versenynap különleges színfoltjaként a Lúdas Matyit hozták el, precízen kidolgozott árnyjátékban. És persze itt volt Kádár Kata története a feledi alapiskola Meseláda Bábcsoportjának előadásában: ahogy azt már tőlük megszoktuk, csodaszép bábokkal, csodaszépen stilizált színpadképpel elevenítették meg a balladát, a kellékekkel, képekkel pedig szimbolikus, metaforikus tartományokat is megnyitottak. A délutáni műsor a hazai pályán játszó Fókuszé volt, a gyermekszínpad két csoportja is színpadra állt. Az Arany János verse alapján készült A fülemile című szerkesztett játékban, valamint „a nagyok” által előadott Móricz-feldolgozásban, az Árvácskában is megmutatkozott, hogy a dunaszerdahelyi csapat messze túlhaladt az illusztráción, a szereplők erős karaktereket tudtak megmutatni két, sokrétűen felépített előadásban. Hogy mást ne mondjak: az Árvácska egyik-másik jelenetén sikítottak a gyengébb idegzetű (gyerek)nézők. Kell ennél több?
Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?