Ma írják alá Athénben az Európai Unió és a csatlakozó országok közötti csatlakozási szerződést, amelyet több hónapon át szorgalmasan szövegeztek Brüsszelben.
Háromszáznyolcvan nap
1. Csatlakozási szerződés
a) A legfontosabb az első cikk, amely kimondja, hogy a tíz jelölt ország az Európai Unió tagjává válik.
b) A második cikk a ratifikációról rendelkezik.
c) A harmadik cikk felsorolja a fordítás húsz nyelvét (Európai Unió = tizenegy + tagjelöltek = kilenc hivatalos nyelv).
2. Csatlakozási okmány
a) Az EU-alapszerződések módosítása.
A 62 cikkből álló részben mondják ki – például – az EU-joganyag közvetlen alkalmazását, ami az alkotmánymódosítást is szükségessé tette: az uniós jogszabályokat az új tagállamokban is kötelező alkalmazni (a rendeleteket egy az egyben). Ezzel a százezer oldalnyi EU-joganyag is a szerződés részévé válik, anélkül, hogy mellékelnék.
b) Átmeneti intézkedések.
Az átmeneti mentességeket mellékletek sorolják fel. A szerződés ezen része tartalmazza a „technikai adaptációkat” is, például a mezőgazdasági kvótákat (ezek már nem átmenetiek, hanem végleg az uniós joganyag részei).
3. Záróokmány
a) Jegyzőkönyvek.
A témák között szerepelnek a szlovák és a litván atomerőművek, a cseh és a lengyel acélipar rekonstrukciója.
b) Nyilatkozatok.
A csatlakozó országok itt főként megoldatlan problémákat emlegetnek fel. Juhász Endre magyar főtárgyaló ezt a részt politikai üzenetküldésnek, utóvédharcnak nevezte. Nem véletlen, hogy az Európai Unió mindjárt leszögezi: e dokumentumok jogilag nem kötelező érvényűek.
Közel kétezer oldalon
Termék- és vállalatfelsorolás, a csatlakozási szerződés által érintett gyógyszerektől egészen a vágóhidakig.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.